|
Diego
Carrasco: The art of insinuation
Diego
Carrasco surprises us, as usual, with a new recording after seven years of silence,
titled "Inquilino del mundo" (tenant of the world). This peculiar musician has
devoted fans, and on stage his magnetism emits sparks a compás. His is a mix of
rhythms and musicians, a "travilitrán" that emits the joy of the alegrías de Cádiz
over a tango or zambra, or whatever he points his guitar at, drawing circumferences
with his right leg, and imagining the rhythm.
"For
me, Juan Talega and those guys were too much. They had a very old style and would
mark ancestral rhythms. Time is right there. If this has anything at all it's
a singular form of expression."
"Rapsoda
(a kind of ancient bard). I love that word. You have it with ice, and it must
be delicious."
Touching
tracings
Diego
is still the master of the sly wink, treasuring with simplicity what is complicated,
and in possession of the secret to the bulería: that spiral-shaped mantra, the
hypnotic clap that gives purpose to the fiesta, the onomatopoetic rhythm of quejíos
through the guitar. He doesn't call it compás or rhythm.
"I'm
very proud of the sense of time that God has given me."
"That's
how I see it: time. Then there are transformations or limitations, because when
you turn it into math, it's limited. They give it names, like three-four, or four-nine,
but I think that all of that has nothing to do with flamenco. Nobody can say that
soleá is just three-four time. And siguiriyas? The question isn't the rhythm,
but the sense of time. What am I supposed to do? To try to enjoy it. How? It's
a gift. Maybe you're in the past, like you're in the present or the future, and
you're combining them."
Different
rhythms
"They
lived all of this first-hand... They'd be in a forge, one of them with the hammer,
the other working the metal, and the other... All of them with different rhythms
and different ways of singing. When you hear a martinete in a theater, and you
see one of them with a hammer, singing to himself, it has nothing to do with what
would happen in a forge, with the bellows creating a rhythm, the hammer another,
and so on. And I think that the same thing must happen in the country. And if
you're at sea, the air gets inside you and makes you sing a certain way."
Affection
is very nice
Diego
includes José Mercé, Vicente Soto, El Torta, and El Capullo in his generation…
"But those are the greats. It must be really hard for them because they're qualified
to sing, but nowadays there's another sound and another way of singing, but they
conserve what they've got, and they're amazing."
"Now
there's a group of kids that blows me away. The kids that are playing today are
incredible. You go to hear a group, and when you pick up your drink they've changed
instruments. And by your third drink, you ask how many different groups have performed.
I'm glad to see that kids really know what they're doing."
"We
all come from the same root. Some make it more modern, some more urban... The
form of expression is different, but working musicians are all offshoots of the
same root."
The
junkman on my street
Diego
puts "Latero" (junkman), that rusty old pregón, to soleá. In his live presentation
in Madrid, he was accompanied by the dancing of La Tati and Joaquín Cortés.
"That
'Latero' came about when we were all sitting around on that sofa, with Manolito
Soler and Moraíto. It's fresh, like we are, and it's a pleasure to share it with
people, and that there's understanding and harmony. Yeah, 'El Latero' was really
nice. I'd spent two days working on something else, and I was kind of sensitive
that day. I remembered a gitano from Jerez called El Remache; his singing is anarchic
and he expresses himself in a very personal way. So that transformed me, and I
thought that we didn't have to do a serious soleá. The singing is serious, but
in a very simple and natural way; even more so in my style. We started to get
it down, with Soler dancing and Morao playing, and before we knew it, there it
was. Bola and Tino were there, too. I love that mysterious air that it has. It'll
be interesting to hear what the purists have to say."
Natural
therapy
"Nothing
was premeditated, it all came out naturally. There wasn't any studying for any
of the tracks. If anything, they came about because I was saturated with working
on other people's stuff. Or from commenting on things. Like saying to Jesús Bola
'Have you read this poem by Neruda?' Let's see... sit down at the piano to read
it, and on the first try, it came out just like I felt it."
Searching
for perfection
"Look,
for me, one of flamenco's strongest points, what makes it great compared to other
kinds of music, is that it's always different. The freshness and improvisation
in flamenco. That's what I've experienced. I've listened to Terremoto and Tío
Borrico, I've played for them, and for Tía Anica, and they always sang the same
verse differently. That's lost in a studio. Or even on a stage, when things are
strictly organized. That makes things monotonous; a search for perfection. But
I place a lot of importance on that improvisation, that freshness, and then you
look for a form afterwards: Jorge Pardo comes along and says, 'Hey, give me some
of that.'"
Anarcotemporal
"Today
things are like never before; there are even things being done with classical
music. For me, Juan Talega and those guys were too much. They had a very old style
and would mark ancestral rhythms. They'd start at the beginning, the middle, the
end. Time is right there. If this has anything at all, it's a singular form of
expression. Those people knew so much, and they'd start and finish wherever they
wanted to, and they'd always be in perfect compás."
The
mission
"It's
a joy to be together for such a long time, and to be able to say, 'Let's make
a recording for 2000.' What's it going to be this time? That's clear enough. I
forget about past projects and look for the freshness of being able to be in other
countries. What's my mission? Sincerely, I think about that, too. That's what
I feel. This rhythm and feeling is what's driven my family. And if it's called
flamenco, that's fine. For me it's great that musicians from other countries listen
to this kind of bulería. It really is a kind of mission: there's got to be someone
who breaks down barriers and obstacles. We're like a team in this movement, and
there are a lot of us creating this kind of flamenco."
The
guitar
"The
guitar is my arm; my weapon. What I like is contrast, like a bulería with clapping,
guitar, and something else. And it's still a bulería. Maybe for other musicians
this is more familiar. That's the mission I'm referring to: To a certain extent,
it could be like someone who hooks people into getting deeper into the art. Flamenco
isn't just about old ways, but about being alive and acknowledging it. We see
it and we feel it; we're living and feeling."
"It's like chess, where each piece has a mission. Some work a certain way, and
some of us work in another. This is my way. I'm a joker; I like laughing, rhythm,
seeing people dance... And when you use your head, either from your own tenacity,
or what you were born with, when you see that reciprocity, it's such a sweet feeling.
What I like the most is to get together with great musicians, because they make
the music even greater. That's the most beautiful of all: to be a partner of musicians."
"At
home everyone tells me: 'But you sing so bad...' I don't even listen to that,
so that's why I laugh at some of the specialized critics."
Luis
Clemente
Traslation:
Norman Paul Kliman
|