|
Fátima
Yráyzoz Aranda.
(January 2001)
"FLAMENCO IS FOR AMERICANS. I SING GYPSY"
Like
father like daughter, and this woman is pure pedigree. The lineage of her people
shines through to the core. The daughter of this very gypsy dynasty, the Agujetas,
recently presented her first recording in Madrid, acompanied by the guitar of
her twenty-one-year-old son Antonio, another Agujetas who is quite up to par.
Dolores,
an old-time gypsy woman who knows what she wants, has never before wanted to leave
Jerez, her birthplace, nor record. Because to sing like she does, you have to
be full of rage:
"I
never dared to do it before because I don't think our cante interests many people,
not even the record companies".

Photo: J. Vicente Resino
She
explains to us: "Although this is now evolving, the majority of the record
companies just want to sell, that's all they care about, even though there's a
bigger following all the time. We made this record ourselves. My husband is the
producer. The family".
The
singing of this woman who is presented as the "Daughter of 'Duende'"
is full of the gut-wrenching sound of old. Her sound is well-aged, like that of
her father, Antonio de los Santos, like that of all the Agujetas. But Dolores
confesses that nobody knows what it's been like to live with the "Jerez hermit".
"My singing is pungent because I'm gypsy, pure, no frills. Like my mother
and my father, and that's how I live. I didn't copy my father. What people don't
know is that I'm the oldest in my house, and I've lived with him, and this is
very difficult to explain, its a long, complicated life. They'd have to pay me
to tell about it.

Photo: Tomoyuki Takase
Dolores
doesn't want to hear a thing about flamenco. "Flamenco is fashionable now,
but flamenco isn't my thing. I don't sing flamenco, or 'deep song', I sing gypsy.
Flamenco is for Americans, and what my father does is also gypsy cante, not flamenco.
I don't care what other people do, that's their business, not mine.
Her
record is full of depth, traditional verses. Soleá, seguiriya, martinete
and malagueña, and to close, as is fitting for someone from Jerez, bulerías.
"You
get the flavor from your husband, your children, your house, and life. Life teaches
you to be purer all the time because you realize that whatever is in the world
of flamenco, that's what they're interested in. You can't mess with anyone, I
don't care what they do".
"For
certain cantes, there has to be something that has made you suffer, and then you
recall those moments. My cantes are seguiriya, martinete, soleá".
La
Agujeta's wisdom is steeped in humility. "I have no axe to grind, nothing
to prove. I do what I can, I don't know about cante or nothing. I've got that
little thing, period. I add my personal twist and my feeling when I remember all
I've been through".
Interview:
Fátima Yráyzoz Aranda.
Translation: Estela Zatania.
|