Encarna Anillo, flamenco cantaora. Interview
“In flamenco cante you can’t
settle for
the gift you’ve been given”
Silvia Calado. Cádiz, March 2008
Dusk at La Caleta is something
unique. As the sun gradually sinks into the sea, the fishing
boats turn metallic. And it all seems like a dream...
which Encarna
Anillo has just awoken from. The Cádiz-born
cantaora’s first solo album is now a reality. And
no coincidence. The recording reflects a professional
career nearly as old as she is, and therefore, unusual
maturity. She performs a repertoire of classical cante,
which is the work she is recognized with, revisiting with
her instrument and her person the great maestros who pinch
her soul. To do so, just a handful of good guitarists
and some clappers are needed to show how Encarna Anillo’s
flamenco cante feels... now.
After so many years of cante,
when do you decide to make your first album?
| |
Encarna Anillo (Photo
Daniel Muñoz) |
| |
|
The cantes I’ve recorded are what
I’ve been experiencing and growing since I’ve
become an artist. The album has cantes that I’ve
heard, what’s reached my heart and has made me say
that if some day I did a recording, I’d include
it. I wrote it all down in my personal notebook as I went
along. When one day at my house Miguel
Poveda proposed to me the possibility of making an
album and he asked me if I wanted to do a career ‘up
front’, I told him of course. The thing is that
I started off singing ‘up front’! I was a
bailaora, but at the age of ten I started singing ‘up
front’ and dancing my bailes. Afterwards I started
singing at the back, which is where one becomes an artist.
And of course having a solo career was my dream, but with
all of the learning that I now have. I’d already
had a ton of offers, but none of them was the right one.
And he offered me the chance of putting up the capital
to be able to make an album. I didn’t think twice
about it. I already had the album quite clear in my mind
and following that conversation, things got changed, but
the contents of the album are the fruit of the passing
of time.
What was the selection process
like of the songs, lyrics and guitarists?
All of it was thought over carefully.
Maybe I wanted to work on the folk alegría. At
that moment, I’d been working with Chicuelo
for some time. And it turns out that what speaks to me
the most about him is the alegría. Well then, he’s
the one who has to play for me por alegrías. The
milonga, for example, then, with Juan Requena. Since we
both have that touch... I sang a petenera with Requena
in a show by Andrés
Marín. And I saw the score he did, how he felt
it, I love how he plays. How Rafael el Cabeza plays por
soleá fills me... And it was like that, remembering
people I’d worked with and who I knew with myself
and what they contributed to me.
Encarna Anillo
(Photo Daniel Muñoz) |
|
|
|
Where did you begin?
With ‘Barcas de plata’. That’s
the first song I recorded. Six or seven years earlier
I’d worked with Andrés Marín, and
one day at a rehearsal Juan Requena came with the song
written without music. Since I’m always talking
about my native land and it’s very special, since
he’s from Málaga and it’s on the sea,
he told me he was there in Málaga sitting in front
of the sea and he remembered me. And in the hotel rooms
we started to add chords to it... and we did it por alegrías.
It was the first song because it was really special and
it already had something to start off with, and it came
out by working together. It meant a great deal and, one
of life’s coincidences, the lyrics name the silver
boats, which is what I’d thought of as a title for
the album years ago.
Why that title?
It comes from the ton of evenings I’ve
spent at La Caleta with my family. Every time I watched
the dusk, I walked up to the shore and saw the boats and
how their reflections changed as the evening fell, next
to Santa Catalina Castle. The boats get gray; with the
light they seem silver. I always had it inside of me and
I knew that if I ever made an album some day, it was going
to be called ‘Barcas de plata’.
What does a cante por alegrías
mean to you?
Oh, that song means a lot to me musically
because I’m singing a song por alegrías,
dedicated to my native land, as if it were the body of
a man I’m in love with and on top of it, with the
soniquete por alegrías from here. In the folk alegrías
that are on the album I don’t have the same feeling;
it’s totally different. Because in ‘Barcas
de plata’ I tell what my native land is like and
how happy I am in my land. And with the folk alegría
what I’m feeling is how singing used to be done
here before, the artists who have been here and what living
here gives you, the spoken alegría, which is being
lost, it isn’t even sung... And the only one who
does that now is the one still alive, who is Chano
Lobato. That’s what the alegría from
here is like. I do both of them; one has nothing to do
with the other, and I’m saying different things
in each of them.
Moreover, ‘Barcas de plata’
responds to a more current scheme...
It has soniquete por alegrías,
but they aren’t the usual alegrías. It has
its different harmonies composed by Juan Requena, the
way he’s felt them, and afterwards sung by me.
And the folk alegrías?
I’ve heard them by every maestro
from here in Cádiz, by Aurelio, by Chaqueta, by
La Perla, by Pericón...
And I’ve classified them, since I stick to these
lyrics, and these and these, and I’ve put together
my Cádiz alegría. They’re folk lyrics,
though little heard, which are within flamenco, but which
aren’t the ones which are done most often. Since
there are so many lyrics... But there are people who don’t
search thoroughly, and I search thoroughly so that lifelong
ones are done, but for them to be fresher to the ear.
I had a lot of help from Miguel Espín because I
asked for his opinion on the compilation I’d done,
and he told me that there are still other lyrics which
are less heard... And help from people who know about
this and who love me.
But they say that Cádiz
flamenco is being lost...
Yes, I feel that way. I like all kinds
of music, I like young people who sound fresh, but I don’t
feel like that to do it myself; each person feels it his
own way. Though it sounds fresh in my voice, I’d
rather cling to what the maestros have left. And I compile
it and I sing it that way. Or I take lyrics from now and
take them to that style. That’s how I feel today...
maybe I’ll get up tomorrow and a different harmony
comes out and I say how nice it is. But I feel that’s
being lost and I don’t think the main base should
be lost. We’re not talking about staying there;
we have to evolve, but I think that evolution comes to
you with age, with your person... it’s already in
the script. You can’t do something new if the first
thing isn’t there. You can tell if the knowledge
is missing. The alegrías have a force the more
elaborate scores don’t have. And the alegrías
de Cádiz, the true ones from here, have feeling,
grasp, guts... and then you speak them, and then you drop
them, and afterwards you chew over your lyrics. The thing
is that in Cádiz, alegrías is an art...
You listen to Chano and your hair stands up on end because
he has salt coming out of his ears. There might people
who aren’t from Cádiz and the alegrías
sound more like cantiñas. I find that knowledge
missing in people my age, that detail, for example. Each
person is free to do what he wants, but he has to know
what he’s doing, where it comes from, what it is.

Encarna Anillo (Photo Daniel
Muñoz)
In the presentation
at Málaga en Flamenco 2007 you already said
that the album was classical but made by a person from
today …
On this album I offer my way of feeling
flamenco, my way of singing since I’ve had the power
of reasoning. I like doing a lot of types of music, I’ve
worked with Andrés Marín, with Israel
Galván, with Belén Maya... with a lot
of bailaores. And I’ve had the chance to learn new
melodies, new lyrics, different scores; I’ve had
a lot of learning. And I’ve really got on the go,
and I’ve learned a bit of everything. But when making
an album I’ve felt more doing the malagueñas
by La
Trini because it’s the one that reaches my heart
and singing it, doing a cante por soleá going through
different styles, taking a zambra and doing it... When
the time has come for me to display something on my own,
I express that; how I feel flamenco. Encarnita Anillo
is a cantaora, indeed. And for the following album I intend
to record a petenera, a seguiriya, cantes de levante,
marianas... cante, cante, but fresh. Classical flamenco
doesn’t have to be boring; on the contrary. I know
people might flip out a little, for me to talk about this
at my age, but the thing is that it’s my first album
and that’s Encarnita Anillo. And I know it’s
what sells the least, the most difficult, but I’m
not going to deceive myself... then we start off on the
wrong foot.
Why did you reject previous record
offers?
| |
|
| "I
listen to myself and I know perfectly well the feelings
I have in each quejío" |
| |
The first time I was offered to record
an album, I was fifteen. Now I’m glad for not having
accepted because I would have deceived myself, after having
fought so hard. I’m 24 years old, but I’ve
been on stage since I was 5; I’ve been working in
this world for 20 years. When I listen to my album now,
I’m satisfied because I’m glad about everything
that’s happened to me before; it wasn’t time
yet. I had to grow inside, I had to take my bumps and
bruises … All of that for me now to listen to the
album and at least like myself. I listen to myself and
I know perfectly well the feelings I have in each quejío.
I knew this was going to remain for me for my entire life,
so I didn’t sing with my throat, but with my heart;
whatever happens inside of me. And there was joy, grief,
troubles... All of that’s reflected. That’s
why I’m tremendously satisfied; because I recognize
myself. Now then, I have to outdo myself on the second
one.
Next
>>