|
|
Online encounter.
Encarna Anillo, cantaora
Flamenco-world.com, August 29th, 2008
Translation: Joseph Kopec
Cádiz-born cantaora
Encarna Anillo answered questions online from Flamenco-world.com’s
readers about her first solo album, ‘Barcas
de plata’. Read all the answers.
| Name:
Pepito Agudo
City, Country: Graná
Question: What do you
think about purity and fusion, or about
the payo (non-gypsy) and the gypsy...?
(Paco says it’s a myth.. Many relativize,
of course.. Perhaps things have to be
put in their place. The great Pepe Martínez
among others used to say that there are
just 2 ways: either you play (...) well,
or not... ha ha! What do you think..?)
Best wishes! Also to Miguelito, who I
haven’t seen or been able to talk
to for a long time... Come on, maestra!
:D
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Purity
is in the heart. And I think fusion is
something wonderful as long as it’s
done with a good base and it’s all
done well. To me, I don’t care about
the gypsy or the non-gypsy business!!
I’ve been singing for Farruquito
since I was 12 years old and I’m
not a gypsy, but I am very flamenca!!
Paco is a phenomenon, but the book on
tastes is blank and sometimes I prefer
less technique and more heart (and I’m
not referring to Paco). |
|
| Name:
Sandra Cameron
City, Country: Los Angeles,
California, USA
Question: What took you
so long to cut a CD? I saw you, David
Lagos & Jesus Torres in concert at
Jerez Flamenco Festival when Miguel Poveda
joined in. Such a wonderful time. I also
bought your first CD there. At the Irvine
Flamenco concert Aug. 9, ‘Somos
Flamencos’ you were the one who
held the concert together. Without you
it would have been a disaster. Gracias
Encarna. Viva Cadiz.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Sandra,
thanks for your so affectionate words!!
What joy that you liked the show "Somos
flamencos". Nobody before Miguel
Poveda, who’s the one that has taken
care of the executive production, has
wanted to help me. However, Miguel wanted
to help me and of course I had the help
of my brother José Anillo. Things
are harder than we think!! |
|
| Name: Claudia
de la Cruz
City, Country: Orange
County, California, USA
Question: My dear friend
Encarna... I finally have your CD!! Congratulations!
it’s very beautiful. Do you know
yet when you’re coming back to California?
or approximately? Because you’ve
left many admirers of your art at the
Flamenco Festival. Hugs and kisses
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: What
joy, love. I don’t know when I’m
coming back but I’m praying for
it to be soon. Love, I read your card
when I got to the hotel and I burst into
tears. You’re wonderful!! Thank
you!! and may ‘Barcas de Plata’
fill your life with great moments. |
|
| Name: Gloria
Zupo
City, Country: Mérida,
Mexico
Question: Why has time
had to go by for a cantaora like you,
who has performed with such important
figures in the Flamenco world (like your
own voice), to present her first album,
and why call it Barcas de Plata?
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Hello
Gloria! Thanks to Miguel Poveda and my
brother José Anillo, I’ve
been able to bring out Barcas de Plata!,
it’s really hard because nobody
is willing to give you a break, but oh
well... little by little. Barcas de Plata
for all the dusks taken in at my Caleta!. |
|
| Name:
irene
City, Country: spain
Question: Hi! I dance
flamenco and I like it a lot, I do my
utmost and I’d like to know if you,
what do you feel when you dance? and what’s
your favorite song? thanks for everything
encarna, I really love you.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I love
dancing, and I feel nice things because
I remember my times as a bailaora. If
you’re referring to a song on the
album it’s hard for me to pick just
one, but I’d choose the milonga. |
|
| Name:
LYDIA DIANEZ
City, Country: SPAIN,
CADIZ
Question: YOU SOUND LIKE
‘CAI’, OLE FOR YOU. THE MATURITY
OF YOUR CANTE IS REFLECTED ON YOUR ALBUM.
WHEN ARE YOU GOING TO PRESENT YOUR ALBUM
IN CADIZ? IT’S ABOUT TIME YOU WERE
A PROPHET IN YOUR NATIVE LAND. KINDEST
REGARDS
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Thanks
Lidia for your kind words, love!! You
know as well as I do that being a prophet
in our land is really hard. I’m
fighting to present my album in Cádiz,
but I don’t even know who to talk
to or what door to knock on! I hope some
day they feel like having Encarna Anillo,
and I can make my dream come true of singing
with my soul to the people of Cádiz
and to my native land!! |
|
| Name: alejandro
(Argentinean living in the U.S.)
City, Country: albuquerque,
United States
Question: when are you
going to visit america, the united states
but also south america? you’re a
great artist and a really pretty woman!
ole! :)
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: A visit
to the United States, whenever the people
who organize the flamenco festivals want.
I’m looking forward to going around
there!! You all help me because you’re
the ones who can. Thanks for calling me
pretty!! |
|
| Name:
Juan antonio gomez agarrado
City, Country: cadiz
Question: hello beautiful
(surprise here ‘el orejita’)
i want to congratulate you and tell you
that your album touched me and that I’m
really glad, it reminded me of unforgettable
old times. i just want to ask you how
you manage to reach so far inside with
cante and reach so far inside of us. all
my love to your parents. to my joselito
and to you a huge hug don’t ever
change you have something special. i always
love you, juan.(I never forget you).
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Hi, Juan
Antonio!! What great joy, you can’t
imagine how glad I am that you’ve
written to me. As you know me well, I
do everything wholeheartedly, so that
must have something to do with it, mustn’t
it? You were my first guitarist when I
started singing, I won’t forget
it either!! Get in touch with me, OK?
A thousand kisses Juan, my family and
I love you!! |
|
| Name:
alma plata
City, Country: mission
viejo, california, U.S.A.
Question: Why doesn’t
anyone use castanets in flamenco shows
anymore? Is there by any chance any clacking
of castanets on this new album, Barcas
de plata? And if not, why not? Thanks
in advance for your answer. Alma Plata.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: There’s
no castanet clacking on this album, not
just because, but because that instrument
wasn’t suitable for the cantes recorded. |
|
| Name:
Matic
City, Country: Novo mesto,
Slovenia
Question: Hi. I'm wondering
which singers were your main influence,
who did you learn from and who do you
respect the most? Thank you, Matic
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: My main
influences are many old-time cantores
who are no longer with us, but also those
who we can luckily keep on enjoying. I
can mention a few of them to you: Don
Antonio Chacón, Tomás Pavón,
Pepe Pinto, Mairena, La Perla, Caracol,
Aurelio, Camarón, Enrique Morente,
Carmen Linares, Juan Villar... (among
others) |
|
| Name:
Don Pedro
City, Country: Dallas,
Texas USA
Question: Hello Ecarna!
I don’t know if you remember me
but I’m the person who had the BBQ
in Albuquerque when you were there about
4 or 5 years ago with your brother El
Anillo and Kilien Jimenez. I listened
to your cante that year and I love your
air and your personality. And you’re
very Pretty, ha ha... I want to know if
you’re going to come to the Albuquerque
Festival to perform some cante styles.
If you come, I’m going. Your Friend,
Pedro
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Hi, Pedro!!
Of course I remember you. We had a great
time in Alburquerque! I really feel like
going there and doing a show with my brother,
but oh well.... I hope I’m called
up some day and given the good news about
going back. Regards. |
|
| Name:
José Morillas
City, Country: Granada,
SPAIN
Question: In the first
place, BEST WISHES. Regarding the bewitchment
and ‘duende’ of flamenco.
Can it be learned, or would you have to
"have it inside"?. THANK YOU
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I don’t
know if it’s ‘duende’
or bewitchment but I do know it’s
something that can’t be learned!!
You come into the world with it inside. |
|
| Name:
María Alcántara
City, Country: Mexico
City
Question: It seems to
me personally that you feel really at
ease with alegrías, but what is
the style that gets to you most and allows
you to best express yourself?
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: It’s
true; I love alegrías!! But I feel
a great deal por soleá, malagueñas,
martinetes (forge cantes). |
|
| Name: Jose
City, Country: Buenos
Aires
Question: Why do you
think that the pure and the impure are
talked about so much in flamenco? Do you
believe there is something really pure
or do you think what’s hard is to
assimilate the constant changes flamenco
has?
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: To me,
purity comes from the heart. Everything
that’s done from there is "Pure". |
|
| Name:
Miguel Ángel Pelayo Serna
City, Country: Santiago,
Chile
Question: When you’re
face-to-face with an alegría, you
feel the compás and the guitar
calls you. What do you feel inside? What
is it that creates that limitless emotion
in every word, in every little turn of
your voice which draws flamenco towards
new worlds?
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I feel
the same adrenaline of happiness which
wells up inside of me when I get back
to my native land after a long time. |
|
| Name:
Lieber Baltra
City, Country: Santiago,
Chile
Question: Hi Encarna,
my question is the following: What is
your opinion on Flamenco having reached
the masses outside of Spain?... I’m
from Chile, and I hope you can be in this
beautiful land some time. Very best wishes
and thanks.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I love
that flamenco has reached the masses,
because that way I’m lucky for you
to be able to enjoy my music, and for
me to enjoy all of you. I hope you all
invite me to Santiago de Chile!
|
|
| Name:
Kandela
City, Country: Seville,
Spain
Question: What did you
feel when you sang in Barcelona holding
Miguel Poveda’s hand? Do you think
there should be more successful artists
who, following his example, back other
colleagues’ projects?
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I felt
hugely emotional, because Miguel is like
family to me. I think people should follow
the lead to help their fellow man wholeheartedly!!
|
|
| Name:
Daniel da Silva
City, Country: Barcelona
Question: Hi Encarna. What
are the qualities you appreciate most in
a good guitarist when accompanying you?
Thanks.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: For him
to be a cante enthusiast and to devote himself
wholeheartedly!! To me, the greatest quality
of an accompanying guitarist is to know
how to listen!!
|
|
| Name:
Marita Tuero
City, Country: Buenos Aires,
Argentina
Question: Encarna, I really
like your work, when are you coming to Argentina
to do a concert?
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Thank you
very much, Marita!! I’ve been to Buenos
Aires on vacation and I fell in love with
your land. I hope they want to take me there.
From here, I ask you all to invite me!!
|
|
| Name:
Manu
City, Country: Salamanca
Question: Hi Encarna, I’m
a gypsy from Salamanca. I wanted to know
if you’re going to perform here. Answer
me and good luck with the album.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I’m
not going to work in Salamanca for the time
being, but that having been said, I’d
be delighted to go whenever you all would
like. Long live your land! |
|
| Name:
Abraham
City, Country: Tenerife
, Spain
Question: Hello, how are
you? I’d like to know what Flamenco
is to you and who your idol is... If it
isn’t Camarón, I’d like
you to tell me what Jose Monje means to
you... regards and thanks.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: To me,
Flamenco is my way of expressing everything
I feel inside at every moment in my life.
To me, Camarón is like he is to everyone;
he’s another story, words can’t
describe him.
|
|
| Name:
Manuel
City, Country: Spain
Question: Do you charge
a lot for small peñas? Regards.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I don’t
charge a lot, I love the peña world,
because they know how to listen to you really
well!! |
|
| Name:
María Silvina Garay
City, Country: Montevideo,
Uruguay
Question: I’m in
love with cante, flamenco dancing and I
always say that the next thing I want to
do is to be able to sing, but cante, deep
singing, like you all do. My question is:
how can one sing that way and get across
so much and so deeply from so far away,
even though one feels it inside and often
listens to records? Best wishes from Uruguay,
Silvina
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Hello Maria
Silvina, I’ll tell you that there’s
no art greater than the one you have upon
loving our artform "El Flamenco"
so much. Singing is something so deep that
I couldn’t explain to you even where
it comes from; I’ll just tell you
to always enjoy it and never stop enjoying
it!!!
|
|
| Name:
Jose Carlos Losada
City, Country: Cádiz,
Spain
Question: Hi, I’m
a percussionist from Cádiz and my
question is if to you, success means having
suffered to achieve it, not to me because
I think you can be successful enjoying yourself,
what do you think? Regards
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I agree
with you; I became successful when I got
up on stage at the age of 5 and I started
to savor the happiness of doing what I like.
That’s real Success!!
|
|
| Name: flamenca
City, Country: Andalusia,
Spain
Question: I’d like
a face-off with you and one of the greats:
Niña Pastori. Let’s see if
you two get together and do something :)
Best wishes and good luck, Encarna.
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: I’d
love to because I’ve known María
"Niña Pastori" since we
were little and the truth is it could be
really nice; I admire her a lot.
|
|
| Name:
Henry Minogue
City, Country: Limerick,
Ireland
Question: Do you feel that
working with certain tocaores can bring
out better feeling or depth in flamenco
cantes?
_______________________________________________________________
Encarna Anillo: Each tocaor
has his way of feeling and expressing, so
his guitar, depending on who he is, makes
you sing one way or another.
|
|
FAREWELL MESSAGE
I thank Flamenco-world wholeheartedly for the chance
to allow people to get in touch with the artists they
follow!! It’s been a real gift for me to have
been able to come across people I hadn’t heard
from in a long time. From here, I’d like to tell
the people who organize flamenco festivals outside of
Spain to make my dream possible and that of the people
writing to me here for me to go and sing for them!!
Keep on enjoying the art forever!!!
Thanks a million from deep inside of me.
Encarna Anillo
|
|