Esperanza Fernández
Biography, discography, Real Audio and readers' comments

 

 

<< Previous

And she opens her huge, deep, dark eyes even wider. She shakes her arms and hands and fingers and accentuates her Sevillian accent, contrasting even more with the setting, a corner of the bourgeois café at the Fine Arts Circle in Madrid. If she were only on the shore of Seville’s big river, with its bridge in the background, with the throbbing strings of reflections. That’s how she is depicted on the album cover, a cover which has left no one indifferent. On top of it, the photo session was done during the “Velá de Santana”. And that means people, a ruckus, a racket, up and down the bridge. “Imagine the stylists there on the Triana Bridge with a clothes rack loaded with costumes; they even made me a dressing room with the shawls. It’s a very special album no matter how you look at it”. Those who see it, the first thing they say is what a sexy cantaora. “There I am with my yellow dress without any superstitions at all. Today a reporter told me what a ‘Basic Instinct’ pose it was. And I answered yes, that I’m really sexy but it has an explanation: go back, look at the paintings by Julio Romero de Torres, who painted the dark woman... I didn’t want to be Sharon Stone at all. I’m a gypsy woman, with a lot of race, I have really pretty legs, what can I say, I was really tan from the summer... Ha ha ha. And there’s no superstition as I said; I put on my yellow dress and had my Triana Bridge behind me. That’s all. I think the photo is really nice. Everyone’s making a fuss about the photo... I don’t think it’s common in flamenco because it’s all faces or flowers or shawls. My other cover is a really good photo, but I appear with my shawl; it’s a more typical photo. And I’m not going to stop being so flamenco because I show my legs. It’s a very flamenco posture... the only thing I’m missing is a brazier. As you can see, I’m full of myself!”. And it’s like the guy said, speak well of yourself because later on it sticks with people and they don’t remember where they’ve heard it. “I think that’s brilliant advice”, the cantaora answers.


Esperanza Fernández (Photo Daniel Muñoz)

But she doesn’t need it; all you have to do is keep on listening to her sing on ‘Recuerdos’. Besides the memories, the album includes pearls such as ‘Antonio Vargas Heredia’, “a whim by José Antonio”. The Córdoba-born guitarist, composer and producer told her that “after everything so traditional, he’d like me to sing that song because he thought it’d sound really good and really flamenco with my voice. Why don’t we try it? He gave me a record by Carlos Cano, who sings it in a duet with Serrat. That’s where I got it, but I did it my way. People have accepted it amazingly well”.

 
"With the song ‘Gelem Gelem’ I was able to reach the hearts without knowing how to speak Romano, but simply with feeling"

And to finish, the thrilling international gypsy anthem, ‘Gelem Gelem’. “Anyone who buys the album will be able to read the lyrics. It was written by a gypsy, Jarko Jovanovic, about the Holocaust, when gypsies, Jews and blacks were killed. And the translation says something like, where the gypsies go with their tents and hungry children, I also used to have a big family and the black legion murdered them... and really harsh stuff”. The hymn came into her hands three years ago, when he sang it by assignment at the University of Seville on International Gypsy Day. The cantaora relates that “I had to learn it because I can’t speak Caló (Spanish gypsy language). I learned it from a Yugoslavian gypsy with my headphones; the pronunciation, and everything. It was hard, but I wanted to do it”. And the result was worthwhile: “I have a really fond memory because that day I saw a lot of gypsies crying. And that couldn’t be erased from my memory. I was able to reach their hearts without knowing how to speak Romano (gypsy language), but simply with feeling”. Although she was congratulated for how good the translation was, she wanted to perfect it for the recording: “For everything to be pronounced just right, I called up Juan de Dios Ramírez Heredia for him to make a couple of corrections for me. And the thing is that I’d listened to a hymn from Yugoslavia, a hymn from Rumania... and the pronunciation was different. There were details to be polished, so I got in touch with a Rumanian gypsy woman, I’d sing for her over the phone and she’d cry non-stop, and told me where to put a stress, where to put an ‘s’... a few details and there you have it”.


Esperanza Fernández

The piano by Dorantes which accompanies her in the hymn is the only instrument that gets away from the succinct scheme of the recording. “The album doesn’t have anything, just guitars – those of her “soulmates” José Antonio Rodríguez, Miguel Ángel Cortés and Paco Fernández-, clapping, cheering and very subtle percussion in the fandangos because it’s essential. The thing is that the record didn’t call for it, didn’t need it”. That’s how whole tradition is. A tradition which needs support, in the artist’s opinion. And it isn’t because memory fails people... “There isn’t oblivion. I think there’s fear or respect on the part of young people when thinking that traditional flamenco doesn’t sell. It doesn’t matter. But the thing is that you have to know the roots, to start at the bottom and then we build the roof of the house. And we have a horrible image of pure flamenco, that nobody wants to record traditional flamenco... Oh yeah, there are new lyrics, but the old ones also have to be recovered because they have a really strong emotional sense and a lot of things have been forgotten and... why not?”.

 
"Everybody has a mirror to look in, but each person has to mark his own personality"

And she argues that Pastora Pavón used to record things by old-time cantaores she used to listen to and the same thing Pastora has recorded Vallejo has, and Marchena has the same as Vallejo, and if not Marchena, Antonio Mairena has it. The same lyrics but each one giving it his particular style and his voice and his heart and changing a few details. It’s all enriched”. And this reflection brought to the present time translates into the fact that “now there are new voices, new thoughts, a new life... and each person’s going to give it something, since flamenco is free in expression; each person can express himself the way he wants to and that’s not bad. If you don’t finish the soleá de Alcalá the way I don’t know who used to finish it and if you don’t stretch out a part or shorten it or whatever, well, it’s OK. Why should it be bad? Why do we have to go into imitations if that’s the most absurd thing in the world? Everybody has a mirror to look in, but each person has to mark his own personality. That’s the way I see it”.


Esperanza Fernández
(Photo Daniel Muñoz)
 
   

... she says sharply. And the thing is that if there’s something Esperanza Fernández is brimming over with, it’s personality. Time has only strengthened her. The cantaora believes that her trademark is better defined on this second album. And for a little while, she takes a look back. “My first album’s lovely; I’m really proud and really happy I recorded it. The particular thing about it was that they were more like songs, but they sounded flamenco in my voice because my voice is flamenco”. From ‘Esperanza Fernández’ to ‘Recuerdos’. “However, this new album is traditional and folk. I’m really glad that first one wasn’t a big hit, because I might have been typecast in a system which I shouldn’t have been in”.

And no, she doesn’t disown the first album, but with ‘Recuerdos’ she’s like a little girl with a new pair of shoes. “I’m very happy; I’m overflowing. I’ve had a lot of support, the reviews are really good, my colleagues call me up, artists, journalists... To me, that’s a great satisfaction and it gives me more strength to be able to move forward with this album”, she comments in a flurry of sincerity. But she goes beyond that: “I’m speaking to you like a fan, not like Esperanza Fernández. I sit down, listen to the album, and as a fan, I’m telling you that it’s a very good record, like that, the most natural thing in the whole wide world”. And she suddenly goes out to the bustling Alcalá Street to have a breath of fresh air -“I’ve been here since this morning, with one interview after another”- and to pose a little bit for the photographer, unaware of it not being the Triana Bridge but rather a noisy line of cars behind her, of wearing a leather jacket instead of the yellow dress. That’s the way the dark woman is.

<< Previous

Further information:

Esperanza Fernández, cantaora (December 2005)
“Flamenco is the longest career; you never stop learning”

Esperanza Fernández, cantaora (January 2002)
“Jazz has given me a great deal of wisdom when coming out on stage”

Esperanza Fernández (February 2001)
“Women now occupy a great place both on the musical plane and in general”

 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated:

 Home | Contact | Advertising