Fernando Terremoto, flamenco cantaor. Obituary & previously unpublished interview

“I feel freer now”

Silvia Calado. Nîmes, January 23rd, 2009
Published on February 15th, 2010
Translation: Joseph Kopec

Just one year ago, Fernando Terremoto sang at the Nîmes Festival. The following morning, we met with him in the hotel lobby to talk about his album, which he was putting the finishing touches on in order to publish it in a matter of weeks. Before going into conversation, he told us that he hadn’t felt at ease in the recital, that it had been hard for him to concentrate. That strange sensation was set aside from the interview as soon as he began speaking about his disc, which was going to be a turning point in his professional career. A few days later, he was diagnosed with a serious illness. The release of the album was put on hold and he focused on fighting to overcome it. In September, it looked as if he had managed to do so and he called us to the Jerez peña which bears his father’s name to celebrate… by singing. Those who went say it was memorable. However, the illness returned, devastatingly rearing its ugly head. And on Saturday, February 13th, 2010, we were informed that Fernando had died. From Flamenco-world.com, we would like to pay him tribute by publishing that interview which we kept month after month while hoping that the cantaor would recover his health, his life and this project with which he finally felt free.

 
Highslide JS
Fernando Terremoto
(Photo Daniel Muñoz)


 

How did you make the decision to put yourself in the hands of Gecko Turner, a producer who has nothing to do with flamenco?

The fact of wanting to work with Gecko Turner, who’s also an artist, corresponds to the idea of having a producer with no part in the flamenco world with the aim of seeking something fresher and something different to what has usually been done. And I sincerely think that on having no part in flamenco, he’s captured new ideas which previously producers close to flamenco, who work with this music daily, have reached a point where everything sounds similar. I think he’s achieved something different and I’m happy with the result of his work.

Does that mean you’re straying from flamenco?

I wouldn’t put it that way, no. It is true that I’ve gotten a little away from what I’d been doing previously. I think this album means a change in my career; it’s a step forward which I think I had to take because, moreover, I really needed to do so. I needed to renew myself. It’s not that I was tired of basic flamenco, but I really felt the need to do other kinds of things. The time came for it, and how better to do so than with an album?

What novelties would you highlight in the repertoire or the result of certain tracks?

I maintain four pure cantes, there are bulerías which are a little more current, there are tangos, there’s a version of a serrana… As a friend of mine told me when he heard it, it’s gone from being a mountain serrana to a city serrana... I think the result is really nice. I use a lot of African instruments, I use African vocals, percussions... because Gecko works a lot with that type of music and he wanted to put that trademark on the album.

Highslide JS
Fernando Terremoto. Festival de Nîmes 2009 (Photo Daniel Muñoz)
 

Have you felt comfortable with those sounds?

Yes, because the use which has been given to those sounds has been within the purity of cante; it wasn’t just to stick in sounds. We tried to respect the bases of cante’s purity and put it in its place from there. I think it fits in perfectly.

The/your four basic cantes are there…

There’s the malagueña, there’s the bulería por soleá, the seguiriya and the bulería de Jerez as a fiesta; my strong styles.

There’s a collaboration with one of the members of Las Hijas del Sol in a song whose lyrics have some substance...

Her name is Piruchi Apo. We tried to do a song which is like a dialogue between the black world and the gypsy world. The lyrics refer to the hardships which both peoples have faced, and I think the combination has turned out great. It’s exciting, it’s a song which quickly places you in what it wants to say, you see what it’s about straight off; I think it’s quite successful. Rubem Dantas also collaborated there on the percussions and I think he’s done so just right.

What role did Alfredo Lagos play?

 
“We tried to do a song which is like a dialogue between the black world and the gypsy world”

Besides as a guitarist, Alfredo is a person who gives me confidence when I’m next to him because he knows a lot about music. He was also a bit of a producer. He also influenced the decisions we made for each track; he gave his ideas. He collaborates on several songs, not on all of them, and he’s unbelievable in the ones he collaborates on. He’s a guy who has a really deeply-rooted personality of his own. His guitar sounds really nice, he has harmonies created by himself which are marvelous, he’s a great professional, a tremendous guitarist and a tremendous musician.

There are other guitarists…

There’s Moraíto, Diego del Morao, Manuel Valencia, Manuel Parrilla, Alfredo and El Bolita.

Highslide JS
Fernando Terremoto. Festival Ciutat Vella 2008
(Photo Daniel Muñoz)

All from Jerez.

Yes, all from Jerez. We tried to maintain Jerez’s basic guitar, hee hee hee.

It must be a pleasure to have Moraíto there, isn’t it?

 
“A time comes when you go through the motions and sometimes you don’t even feel what you’re singing”

Well of course; Moraíto is a Jerez password and all of us from Jerez who sing are mad about his sound. And we used him where his guitar sounds the best, which is in the fiesta por bulerías. Diego del Morao is another monster; I’m in love with his toque. To me, he’s superb. He has that flamenco flavor together with that technique which most guitarists have nowadays, without losing purity, of course.

And you, having started out as a guitarist, must be quite demanding with the guitar...

Highslide JS
Fernando Terremoto
(Foto Daniel Muñoz)
 

In a really big way, ha ha ha. A guitarist is really important to me because I know what he can give and what he can’t give. Moreover, when I come across one who’s a little bit distracted, I grab the guitar and I tell him it’s here, a little bit like this, but well, you have to take advantage...

Are the lyrics popular or have they been written for the album?

No, no, they’re totally new. There are lyrics by José Luis Ortiz Nuevo, lyrics of mine, by El Bolita... And there are some adaptations like a version of ‘Cambalache’, the Argentinean tango, and also a verso of Camarón’s ‘Canastera’.

Are there any references to cantaores who mean something to you?

 
“Camarón is my idol; I love him”

The thing is I’ve been in love with that song since I was a little boy. And one day I was in a dressing room with Alfredo on a tour of Israel Galván’s ‘La edad de oro’. He was playing por rondeña, I started singing and we liked how that turned out. And from there, I began to work on it. After that the reference there is to cantaores is to my family’s cantes. I base myself on the cantes of Los Terremoto. Then the clearest reference outside of my context is that of Camarón.

What can be said nowadays about Camarón?

That he sings better every day, that I like him better every day, that he sounds purer every day. I’ve loved Camarón since I was a boy, not just now. He’s my idol; I love him.

 
“Comparisons with my father are always going to be there. I handle that magnificently; it’s a burden carried with pride and pleasure”

How do you weigh up the Terremoto legacy at this point in your career?

It means carrying a banner; it’s still a burden because having a father like the one I’ve had and the legacy he left… Simply trying to maintain it is hard enough as it is. Of course, the comparisons are always going to be there. I handle that magnificently; it’s a burden carried with pride and pleasure because I know what I’m dealing with. I respect what my father’s left, I try to do it as well as possible and keep on moving forward. But I like to take from everything he gives me... I really like Mairena, I really like Tomás Pavón, all the cantaores of that kind. But then I do it my way with my personality; a bit of one, a bit of another. I always nibble here and there.

And do you feel proud of the echo Terremoto has in other cantaores?

I’m proud of all recognition of my family.

 
Highslide JS
Fernando Terremoto. Festival Ciutat Vella 2008
(Photo Daniel Muñoz)


 

Getting back to the album, why has it taken you so long to record since ‘Cosa natural’?

The occasion didn’t arise. There was an attempt with Diego Ibáñez, but that gentleman passed away. It was already done, but it remained at that. I’ve been glad in a way because my time to record was now; I feel more mature, I feel I have more wisdom and other experiences and I think things come when they have to come.

How has Fernando Terremoto changed from ‘Cosa natural’ to this album?

I now feel freer when singing; I used to be a little more subject to the conditions of my lineage before. It hasn’t mattered very much to me here, respecting it, but I did my own thing a little bit more; I got away from the place I’d been maintaining. I needed to and I did so and I feel happy.

Is the disc going to influence your live shows?

Yes, logically. It’s also been made with that intention. Whenever it’s possible, we’ll try to take the necessary minimums to capture on stage what’s been done on the album.

Was your collaboration with Israel Galván an influence when shifting gears?

The time I’ve spent working with Israel Galván has opened my mind. I’ve learned a great deal from him. I admire him because he does what he feels like… in the good sense. That’s the way I am; if you like it, fine, and if not, that’s OK, too. I used to be perhaps a little cowardly in that sense. Respect for purity suited me a little, but seeing his attitude and the learning I’ve had with him, I said that it had to be exploited and try and seek yourself, which is what he does. Being next to a person like Israel really enriches you.

You do interesting experiments with cante in ‘La edad de oro’; structures are changed, phases are fragmented…

I sincerely insist that ‘La edad de oro’ is a turning point for Terremoto. Not just regarding Israel, but also Alfredo, the office, everything that’s surrounded me. Everything’s helped me learn.

Is there a new way of tackling cante in you?

It’s a start. This relationship we’ve had for four or five years working together at this level has totally opened my mind. I’m a different person.

Highslide JS
Fernando Terremoto. Festival de Nîmes 2009
(Photo Daniel Muñoz)
 

Does cante evolve less than baile or toque in general?

Yes, because I think cante is more subject to flamenco’s established canons than baile and guitar. As soon as you go a little outside of that, they start to prick you and you withdraw a little bit. You have to reach that point when you say I don’t care, I’m going to have fun, I’m going to enjoy myself and those who like it, fine, and may those forgive me who don’t. I was like that, I was one of those, my earflaps on and I didn’t see anything else. But not now; now it’s my turn.

“As soon as you go a little outside of that, they start to prick you and you withdraw a little bit”

It’s sort of like tackling cante with a musician’s attitude, isn’t it?

That’s it! It doesn’t mean being locked up in jack, queen, king. A time comes when you go through the motions and sometimes you don’t even feel what you’re singing. You’re singing to satisfy somebody, but you don’t satisfy yourself and then a time comes when you get stressed and you come out without any enthusiasm. But when you have new colors, you see things differently.

Do you still believe a little more change and freedom are needed in the flamenco world?

Yes, of course, music has to evolve, but always respecting the established laws. Not doing crazy things like they’re being done. May each person look at it the way he wants, but I’m in favor of evolving but respecting the structures and the bases, respecting with dignity and with purity.

 
“I was like that, I was one of those, my earflaps on and I didn’t see anything else. But not now; now it’s my turn”

What do you think of the current flamenco scene, and specifically, that of cante?

I think it’s all really light… in speed. At any given moment, without having had any prior career, you see someone on television or you hear him on the radio. Who is this kid? There’s that guy. Olé to him. But then you also say, hell, you spend you’re whole life fighting, trying to do things well and all of a sudden so-and-so appears and he’s already in the almanacs. Everybody’s in a hurry. It’s not their fault. Those who put them there are to blame; it’s normal for them to take advantage of it. I think you have to go step by step in life, have prior learning and to have had some merit or another beforehand and some achievement or another, a little bit of a résumé... I think that’s the way it is. It’s made easier for some than for others. What does comfort you is that these sorts of matters might not be long-lived; they’re ephemeral. In a certain way, it’s a little irksome.

But on the other hand, it must be joyful to see young people, and specifically from Jerez, standing out…

Of course. Oh yeah. For example, those who I like right now who are demonstrating it all the time and are going to be somebody are Jesús Méndez and also David Lagos. I like people like that who are working hard on it. Like that, yes.

And so when will the album be out?

Right now we’re totally involved in the album because the intention is for it to come out in late March or early April. We need to touch up certain songs and close it in order to be able to release it and carry out its presentation and everything involved in that. The album is the important main project.

Highslide JS
Fernando Terremoto (Photo Daniel Muñoz)

Share

Facebook  delicious  digg  myspace


Further information

Flamenco cantaor Fernando Terremoto puts the finishing touches on his third album

2009 Nîmes Festival. Fernando Terremoto & Alfredo Lagos. Review, photos & video

Interview with Fernando Terremoto, cantaor (2000)

 
This text will be replaced


  CD. Fernando Terremoto, 'La herencia de la sangre'

More information, audio, orders
DVD. AAVV. ¡Viva Jerez! (con Fernando Terremoto)

More information, video, orders

Fernando Terremoto
Biography, discography, audio and readers' comments

 

 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated: