Get the Flash Player to see this player.

María Pagés
Biography and readers' comments

 

“Right now I really feel like dancing; I feel that need”

María Pagés, bailaora and choreographer. Interview

“Seville is full of contrasts,
just like life, just like flamenco”

Silvia Calado. Madrid, February 2007
Translation: Joseph Kopec

She comes with a thick notebook tucked under her arm, ready to work out what’s behind the scenes of her latest project. María Pagés takes a seat in the cafeteria of the Teatro Bulevar in Torrelodones, where her company resides, creates and rehearses. And one by one, she turns the pages making up ‘Sevilla’, a show based on teamwork which pays tribute to the city it gets its inspiration from. She reads texts, shows the designs for the dresses, shoes and backdrops, explains the notes and recalls the dearest details of a project with a vital undertone. There are no questions here. The artist slips her thoughts here.


María Pages. Photo Ouka Leele / www.mariapages.com

Esthetics

“I’d like to make known the work that’s there behind ‘Sevilla’. This is a notebook in which we’ve written down all the references as far as esthetics. I’ve decided on the era of the twenties and thirties because it was really fruitful at the artistic and cultural level. Seville later had its ‘Expo’, underwent a transformation which had repercussions in everything, especially in flamenco. It was a period when the most important cante recordings started to be made, it was an era with an image that was very innovative, very modern and at the same time very Sevillian”.

Dual wardrobe

“Here are all the outlines worked on by Christian Olivares, who’s done a marvelous job. He’d already influenced the wardrobe in ‘El perro andaluz’, but he’s taken it like more seriously here: wardrobe and stage design started to be worked on jointly from the beginning. Normally, I always conceive the wardrobe once the work’s been finished. However, here he started to mark the esthetics from the beginning; everything was developed jointly. The wardrobe is all hand-made, all hand-dyed and each model was different. In ‘Banderillas’, the costume was half-bull, half-bullfighter. And we talked over things starting with that design about what the choreography was going to be like. The music is a song I’ve always loved by José María Gallardo, which he usually used to play on classical guitar, but we did an adaptation for two flamenco guitars. And the wardrobe marked the rest. I wanted to represent the bull and the bullfighter, but I was never going to imagine that Christian was going to give me that wardrobe design. It already marked the movement, the focus of the choreography. Having worked on it separately are craftsmen like María Calderón, who’s done a wonderful job in the dyeing, applications, embroidering and patterns. Up close, each costume is a jewel. We’ve worked on the duality a great deal. Seville has many contrasts, life is full of contrasts, flamenco is full of contrasts”.

Polka-dot... shoes

“I’ve always thought polka-dot shoes were really funny, the typical ones all we girls used to have, which gave us unbelievably sore feet. And I told Christian we should work on the shoes. I’ve always been really minimal with shoes. I’ve always worn black ones and at the most, in red with wooden heels. And those are my shoes for everything. I wanted to resort to polka dots and that’s why I put together the percussion number with polka dots of light. Besides, it was a pure experiment here at the theater. I had it in my head but I wasn’t sure it’d come out, that it’d be seen from so far away. You start to get to know more tricks, where to place the lighting... And in the end, everything comes from the memory of my first shoes, which had polka dots. He did many outlines. Not everything was made, but the polka-dot shoes did remain. They were brought out just as is; they’re great artists. The polka dots are really present. I don’t usually wear polka dots, but I felt like it. They’re all painted one by one”.


Sevilla's project sketches

What hasn’t been made

“There are also many things which haven’t been made. It’s like everything; when you start to cook up ideas... In the orientation of the eras, I also wanted to reflect a more current period. We made several attempts (and she points out a sketch of Puente del Alamillo), but it didn’t work out. We realized that what had led me to do ‘Sevilla’ were things that I can use to take with me when I leave and be able to find them again when I return. I think the roots, memories, essences... give us the necessary balance. Years might have to go by for that to come out. And it’s so curious that most of the things representative of Seville are oriental: the back combs, shawls, fans, even the Chinese lanterns of the Fair... It doesn’t seem like it, but we do have influences from the Orient, especially in esthetics. We did an experiment (and she points out an outline of herself in a flamenco stance, wearing a kimono): “Japan thinks about Seville, Seville thinks about Japan”.

José María Sánchez

 
"I think the roots, memories, essences... give us the necessary balance"

“Of course, the work with Jose... It’s really hard for me to talk about that. Right now I’m reading what I wrote, at present... and it’s heartrending. But it’s true that we started to think it up together, then at the end Jose wasn’t well and I had to give it the last tug... ‘Sevilla’ has been special because of all of that; the time it’s been created in is exactly the two years of his illness. I think I did this work for us to be together more. Suddenly his world collapses and I encouraged him to keep on going; he had to do things, have a project on hand. It was support for us, for our life. There were really good moments because I saw that creating was a help to everyone; agreeing on nice ideas, having a justification for us to go to Hamburg and see Christian even though he was really ill, to talk about the project, not about how we were. There were divine moments, for example, when we chose the waltz by Shoshtakovich. I was tired of hearing it, but I didn’t know it was so contemporary. And on the other hand, when I heard it was the typical folk song sung by tunas (student minstrel groups), children, grandparents... I saw that it could be the beginning of the show. And more so, when we realized that it was por bulerías. Then we looked for lyrics which made a reference to Seville and some of them called for it. That’s where linking the waltz to ‘Bulería de la rosa’ came up. All my life I’d thought the lyrics said “yo te daré una rosa”, not a “cosa”. We set it in the streets of Seville because people spend a lot of time in the streets, outdoors. The houses were built for that; not like now. I remember strolling around Seville and hearing the noise of dishes, children, the radio... through open windows.”

That flamenco on the radio


María Pages. Photo Ouka Leele / www.mariapages.com
 

 

 


 

“The academy part, where I remember all my maestros - Adelita Domingo, Manolo Valdivia, Manolo Marín...-, I also did thinking about the Flamenco Thursdays on Radio Sevilla. How things have changed! Now you go on TV, but it used to be the radio. It was a matter of re-broadcasting the bailes which used to be done with an audience in a small theater. There was a circle with microphones for guests such as Antonio Mairena, Matilde Coral, Rafael el Negro and Luisa Ortega to comment on what you were going to do. I have legendary photos of myself dancing with Antonio Mairena looking at me. And you were given a little interview and the announcer re-broadcast the performance. I think that had a certain charm... because then people would listen to it on the radio and imagine the baile. I must have done a lot of them as a girl; every time there was a gap to fill, they brought out the girl, just like at charity festivals. They were showcases for young people and experience. And Luis Caballero might just as easily sing for you, and you’re just a girl, as afterwards sing for Matilde Coral. It wasn’t so prepared. Why are you going to dance? How many sets of lyrics are you going to do? Come on! And this went on nearly every weekend. And the academy part has that ambience of the radio re-broadcast”.

Next >>

 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated:

 Home | Contact | Advertising