"In flamenco you can’t cheat; flamenco is like x-rays"

 


Interview with Martirio, copla singer

“Flamenco is the music which transforms the most”

Silvia Calado. Madrid, May 2009
Photos: Daniel Muñoz • Translation: Joseph Kopec

Some of her words are nearly a caress. She utters them giving importance to each and every one. The conversation with this beautiful woman, who is between the daily Martirio and the lady Maribel, is calming. A state which you might be able to reach when you can celebrate a quarter of a century on stages. The Huelva-born singer, a revolutionary of the copla, is not flamenca in the strict sense of the word, but flamenco led her to art, she had the hatching of new flamenco really nearby and her music is imbued with flamenco nowadays more than ever. And it is a privilege to know from her viewpoint how flamenco has evolved over these 25 years. While she talks about it, her green eyes show through her sunglasses...

 


 

After 25 years on stages, how do you weigh up your career as an artist?

It’s a real pleasure to feel like celebrating 25 years on stages. I always say that having a dream is one of the most important things that can happen to you in life. And when I started out, I could never have imagined that so many lovely things were going to happen. Meeting artists I admired, being able to sing with them, going to countries where I’ve been welcomed wonderfully, singing in other languages, having played with rock stars, with flamencos, with jazz players … And still having the same desire, the same vocation, the same excitement and managing to keep on being independent, autonomous and having that creative freedom which is a ‘must’ for me. I give my absolute thanks to the music because although there have been slumps and there have also been bad times, they’re not important at all to me compared to the beauty these 25 years suppose.

It’s significant that you’re releasing this live album with your first record company, Nuevos Medios, which has been so relevant for the evolution of flamenco music…

Mario Pacheco is a spectacular guy with a marvelous catalogue who moreover has a lot of capacity to take risks and a lot of musical knowledge. He seems like the right one to bring out this anniversary record. And it seems really romantic to start with him, he who believed in me and still believes in me after 25 years. He put Nuevos Medios’ operation in full swing for it to come out as well as possible. The edition is a beauty.

 


 

Here you have Raúl Rodríguez as the producer found …

The producer of my life. Raúl had already worked with me before; he produced ‘Flor de piel’ and ‘Mucho corazón’, and he composed the sevillanas ‘He visto color’ with me. But it is a genuine pleasure. He has a lot of knowledge of sound, which is fundamental when you mix, when you choose the songs he knows them all, he’s capable of easily going from one genre to another, he has that desire, that strength and that youth. And he has a hard disk with everything I’ve ever done that knows me better than anybody. I think he’s the person who best knows how to accompany me, but he’s also the person I can talk to best when choosing one song or another because he knows a lot about me. He gives me that certainty. And I think Jesús Lavilla is a fantastic pianist. I’ve been working with the two of them for some time now; that’s why I wanted to do this concert and make this album with them because they cover the entire musical spectrum perfectly, they have great mutual understanding, they’re really up to accompanying the song, they know the lyrics, they know me really well, they elaborate… and besides, they have no ego between the two of them.

Is Raúl the one who makes that flamenco contribution which runs through (nearly) everything?

Yes, of course. Raúl makes that flamenco contribution because flamenco comes out in everything he plays.

There are coplas and songs which cover different styles…

… soleá por bulerías appears in the tangos, also in the boleros, blues and flamenco appear in ‘Torre de Arena’… I’m not a pure flamenca but, of course, I’ve had a flamenco air in my life since I was born. Flamenco is the music I like best. I think it’s the music which transforms the most. When you’re lucky enough to hear or see some good flamenco stuff, I think it changes your life, eh. It takes all the nonsense away from you. Moreover, in flamenco you can’t cheat; flamenco is like x-rays.

From your viewpoint, what has the evolution been like that flamenco has experienced in these 25 years?

 
“Well-made flamenco fusion sounds glorious to me”

I think flamenco has improved hugely as far as the audience goes; it’s opened up a great deal to a great many people. Now a lot more people like flamenco a lot more. On the other hand, there are true talents. In baile, guitar and cante, giant steps have been taken; there are truly wonderful artists. I think it reaches people a lot more. There’s also pseudo-flamenco, I don’t even know what to call them, the ‘ayayay’ ones, who I don’t think really contribute anything and they’re continuing but from a great distance a school begun by Pata Negra and Kiko Veneno, even Ketama. But from a great distance. If that serves, let’s say, for you to sit and listen to Fernanda and Bernarda de Utrera after listening to a little softer music, then OK. But leaving the stuff there doesn’t contribute absolutely anything. And I don’t think that has anything to do with flamenco fusion. Well-made flamenco fusion sounds glorious to me, which is what’s done by Benavent, Jorge Pardo, Chano Domínguez, Javier Colina, McGill… and a whole lot of musicians who are doing wonderful fusions. That’s one thing and this light flamenquito is another. It’s all OK, but people shouldn’t get confused when calling one thing or another flamenco.

 


 

In the early days, when you used to compose with Kiko at the round table, were flamenco and copla in a similar situation?

Well, no. Perhaps the copla was used a lot more as the soundtrack of the Franco regime. Flamenco was more concealed, maybe because there weren’t so many commercial interests. Until they finally saw that there was a road where there was a market and they started to open up. But it didn’t have the same connotations. What is true is that in 25 years, flamenco’s prestige has increased worldwide.

And what was happening to the copla?

At that time the copla was really insulted by people who were progressive or liberal, and nowadays the copla has been stripped of that bad name and people appear and call on that repertoire as what it is; a treasure of Spanish music. To me it’s marvelous because I started fighting for that, trying to strip the copla of that handicap, and now I see that they’re singing copla from La Shica to Plácido Domingo. Well, and Miguel Poveda, who has made an album where we’re going to claw at one another. He’s one of the ones I like most in the world singing copla.

Flamencos’ ties to the copla are growing tighter right now…

 
“The copla has always been done por bulerías”

Of course. The copla has always been done por bulerías. From maestro Chano Lobato to El Sevillano, who used to do coplas por bulerías which were glorious, with La Niña de los Peines in between… Even Estrellita Castro. But the way it’s being approached nowadays with such a big opening of being able to stick in jazz, being able to stick in so many instruments that have never been used before, and taking it to another reading, that’s never happened before. I think it’s a wonderful moment for the copla.

In fact, in your concert the musical accompaniment is full of nuances from a bunch of genres…

Even the Argentinean tango. ‘La bien pagá’ leads to the Argentinean tango. The copla has a melody, harmony and musical structure which matches really well with genres that are similar to it.

 


 

The arrangement of the fandangos by Toronjo is surprising. How did you reach that conclusion?

How nice, eh! I always thought fandangos de Huelva could go into swing. The first time I brought it up… The first thing I’ve ever sung in my life was the fandango. I had the chance to meet Paco Toronjo and see him sing many times. I think it was decided inside of me there that I wanted to sing because I saw what he transformed in the auditorium. Really, I saw what it was to start of singing and modify the consciences and feelings of the people sitting there. Listening to the fandangos by Juan el Camas, I thought it had a wave which could be taken to Billie Holiday. I began to stick it in swing with Raúl and then we grabbed the ones by Paco, which are the ones I’ve listened to the most, together with that one by Juan in tribute to him because we loved him a lot, too. It’s never been done like that before. It doesn’t seem strange and it doesn’t lose any of its essence. However, it even has a rock-style edge.

“When listening to Toronjo, it was decided inside of me that I wanted to sing because I saw what he transformed in the auditorium”

The fandango has that power to concentrate emotions and messages…

The fandango is the most universal genre, the one which has been taken the most to Latin America and a great many cantes have come from there. It’s an essential structure in flamenco cante and especially in folk song.

Your way of performing puts the words in the foreground, doesn’t it?

I think it’s fundamental to give words their weight; that’s why I’m always careful with the lyrics. They have to be lyrics which go through me, through my life’s experience and which are involved with me; then I can sing them as stuff of my own. That’s why I like poetry so much and the next thing I do will surely be a poetry album. I like to give words and dramatic sensation on stage their weight; I think the theater on stage is fundamental. From drama to laughter, but for all of it to have a theatrical, magical wrapper, for all of it to take you on a trip and connect you and for the person who is singing to be a mirror of yourself a little bit, and to transform you as I believe is art’s obligation.

And what do flamenco lyrics say to you?

 
“In flamenco, I think the music has changed a lot more than the lyrics”

Flamenco lyrics are marvelous, because they’re sentences, because they’re very distilled, very synthetic and they enclose a world within. I also miss new lyrics, I think young people should resort to poetry; there are a lot of lyrics which can be sung. If you notice people who have written new things that have been sung, well there’s the wonderful Carlos Lencero, thank goodness. I think young people must seek in poetry, where there are marvelous lyrics, besides modifying the old-time ones. I think the music has changed a lot more than the lyrics. And there are lyrics which can even be chauvinistic, that a woman of today… could seek others. There are times, like in the last fandango I sing, which is called ‘Aliciente’, that on changing the lead and it being sung by a woman, the thing becomes totally different, simply by turning the lead around, as occurs with ‘La bien pagá’. That’s fifty years ahead of its time.

And you’re still faithful to Martirio, to your esthetic signs of identity…

Nobody has ever told me what I have to wear and I do so because I enjoy myself. I like having created a character, deep down, to be myself. And it also allows me privacy and an absolutely normal life. I love it for me as an artist; my feet are always on the ground at every instant. The thing is that I like dressing up as Martirio, sketching the dress, going for the fabric… I like getting involved in absolutely everything, from the cover illustration to the mixing. It isn’t just seeking the lyrics and the musicians, but rather everything that goes with it… I love it. And I love having the collections of things I have and some day being able to exhibit them. It’s lovely, it’s such nice creative work by people who have helped me such as Andrés Martín, the comb maker, who had been making back combs for twenty years; he died last year. And so many people who have made lovely things for me. If I were forced it would be a real bore, but as it’s something which comes from me, it’s a pleasure for me, a game.

And it’s true that you achieve that privacy. We were introduced at the concert by La Shica at Galileo and we didn’t recognize Martirio…

It’s fundamental to me. I like looking more than to be looked at, even if I don’t have the best tables at restaurants. I like being next to people. And I think you can tell that; I’m not in a big house in the middle of nowhere and have the news reporters coming to me. I take the bus.

Is that usual, for you to go and see young people, to discover new artists?

Yes, there are few things which get me out of my house: a good dinner or a good concert. That’s never any trouble at all for me.


Further information

Special Feature. Presentation of ‘Martirio 25 años’. Circo Price, Madrid

Chano Domínguez and Martirio blend folk song and jazz on the album 'Acoplados'

 

   
  CD. Martirio, '25 años. En directo'

More information, audio, orders

CD. Martirio & Chano Domínguez, 'Acoplados'

More information, audio, orders

CD. Martirio, 'Nuevos Medios Colección'

More information, audio, orders

Martirio
Biography, discography, audio and readers' comments

 

 

 

 

 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated: