Mayte Martín, cantaora
de flamenco. Entrevista
“Las hermanas Labèque
no han escogido
a la artista más mediática ni a la que
tiene más pinta flamenca”
Silvia Calado. Madrid, julio de 2008
Mayte
Martín funde su cante con la música
clásica. La cantaora fue encontrada por las prestigiosas
pianistas Katia y Marielle Labèque. Tras “una
especie de cásting discográfico”,
eligieron su voz para dar forma a un proyecto basado en
la música española. Después, las
tres juntas acordaron el itinerario de un viaje que ha
desembocado en el disco ‘De fuego y de agua’.
Paco de Lucía, Juan Valderrama, Lorca, Falla, Granados,
Rafael de León y la propia Mayte Martín
son algunos de los sabores que impregnan el álbum,
de cuyos arreglos es autor Joan Albert Amargós.
Aunque más allá de la música, está
la sensibilidad.

Mayte Martín,
Katia Labèque y Marielle Labèque (Foto KML
Records)
¿Cómo se produjo
el encuentro?
Ellas me buscaron a mí. Querían
hacer un proyecto con música española. Hicieron
una especie de cásting discográfico, compraron
discos de toda la gente que está haciendo flamenco.
Y después de escuchar todo lo que había,
decidieron que la persona adecuada para hacer el proyecto
era yo. Me buscaron a través de Joan Albert Amargós,
que era a quien ellas habían escogido para hacer
los arreglos del disco. Le preguntaron que si me conocían,
él les dijo que sí y que él mismo
haría la primera llamada para ver si me apetecía
hacer esto con ellas. Para mí fue una sorpresa
y una cosa muy emocionante y muy bonita. Yo quería
conocerlas, ver cómo reaccionaba el cuerpo, ya
no sólo musicalmente. Se trataba de iniciar una
aventura con alguien y te tienes que sentir a gusto con
la gente con la que vas a hacer ese viaje. Realmente,
conocí a dos mujeres, dos seres humanos fascinantes,
con una sensibilidad sublime. La aventura ha sido maravillosa,
todo el proceso de creación ha sido muy bonito,
con un respeto mutuo muy hermoso, muy importante.
¿Ya tenían definido
el repertorio?
Qué va. Ellas tenían opciones
y luego fueron apareciendo otras ideas, por ejemplo, lo
de incluir otros temas míos. Katia me pidió
que compusiera temas míos para el disco. Y le dije
que ya tenía temas que no estaban editados, que
no estaban hechos y que tenían un acento clásico
que podía encajar muy bien en la historia. Son
la ‘Gacela del amor imprevisto’, ‘Soneto
de amor’ y ‘Acaríciame por dentro’.
Estaban arreglados para quinteto de cuerda y Joan Albert
lo que hizo fue una adaptación a dos pianos, respetando
los arreglos que había y nada más. Lo de
las cuatro canciones clásicas también fue
una idea que surgió después, no era inicial.
Cayeron en mis manos veinte o veinticinco canciones clásicas,
de Granados, de Rodrigo... Y escogí las que más
me gustaron que, casualmente, eran las mismas que les
gustaban a ellas. Fueron una serie de coincidencias hermosas,
de estar de acuerdo en todo y de ir así perfilando
el disco, el espectáculo, la plástica. Decidimos
que queríamos una cosa muy intimista y muy sobria,
y que era bonito que estuvieran sólo los dos pianos
y la voz. Fuimos construyendo un poco todo juntas. Lo
más emocionante y lo más bonito ha sido
parir la historia. Una vez parida, disfrutas del resultado...
pero lo más bonito ha sido el viaje.

Mayte Martín, Katia
Labèque y Marielle Labèque
(Foto KML Records)
Vuelves la mirada a algún
tema de ‘Querencia’...
Sí, ellas adoran la vidalita,
querían hacer una versión de ese tema. Y
a mí me pareció estupendo. Valderrama
sigue en mí... y ahora transportándose
al mundo clásico.
¿Qué tiene de flamenco
este trabajo?
Yo creo que a mí. El sonido de
fraseo y el sonido de mi voz en los momentos en los que
hay flamenco agazapado, pues sale. Pero no ha sido un
disco en el que hayamos buscado nada intencionadamente.
Ni acercarnos al flamenco, ni alejarnos de él.
Ni acercarnos a lo clásico, ni alejarnos de él.
Hemos dejado salir todo lo que había y lo que había
era esto. Y lo importante es lo de siempre, que las cosas
estén hechas con gusto y que sean fruto de una
inquietud artística y de un acto de amor, eso está
muy claro y es lo más bonito del disco.
Hay una pieza de Paco
de Lucía, ‘Canción de amor’.
¿Qué representa para ti este músico?
| |
|
| "Paco
de Lucía es una persona con mucha inteligencia,
ha hecho de frontera entre lo antiguo y lo moderno" |
| |
Paco de Lucía es un referente
importantísimo en el mundo del flamenco. Es una
persona con mucha inteligencia, ha hecho de frontera entre
lo antiguo y lo moderno. Es un personaje importante, importante.
Y también está
la poesía. La de Lorca, la de Rafael de León...
Rafael de León es mi adorado,
es el poeta de mi vida. Ni Lorca ni nada. De Lorca me
gustan algunas cosas pero quien, lea lo que lea, siempre
me pone los pelos de punta es Rafael de León.
¿Cómo ha afectado
a tu manera de cantar este trabajo?
Esas son cosas tan sutiles que sólo
son apreciables en el tiempo. Sólo te das cuenta
pasado el tiempo de lo que has aprendido y de lo que has
sacado de la experiencia. Es demasiado pronto para verlo.
Lo que sea, está recién incorporado a mis
neuronas y a mis células. Eso lo veré dentro
de un tiempo.
¿Y a ellas acercarse al
flamenco y a la música clásica española?
Creo que si le preguntaras a ellas te
dirían lo mismo. Seguro que nos hemos enriquecido
las tres de las tres, pero creo que son sutilezas apreciables
con el tiempo.

Mayte Martín, Katia
Labèque y Marielle Labèque
(Foto KML Records)
¿Puede contribuir ese
disco a situar al flamenco en el panorama de la música
internacional?
Espero que sí, que sitúe
al flamenco en un plano importante en la música
internacional. Y, sobre todo, creo que hay que valorar
el hecho de que no hayan escogido a la artista más
mediática ni a la que tiene más pinta de
flamenca. Ellas son personas que vienen de un mundo ajeno
al del flamenco y siempre es más típico
que se acerquen al flamenco por su parte más obvia.
Supongo que lo bueno fue que escogieron la voz sin estar
influenciadas por nada más. Después, la
puesta en escena, yo no creo que ellas se sintieran muy
identificadas con una peineta, no buscaban el ‘typical
spanish’. Buscaban otra cosa, buscaban poder trabajar
este proyecto con una persona con la que se sintieran
cómodas, a gusto. No han escogido al personaje
mediático, ni a la flamenca de la bata de cola.
¿Tenéis preparado
el directo?
| |
|
| "Cada
día es más difícil moverse
en el mundo de la música con honradez" |
| |
Se ha estrenado ya. Sí, hacemos
conciertos y hacemos cosas, lo que pasa es que en este
mundo de la música es muy difícil vender
algo prácticamente inclasificable. Un programador
no sabe dónde ubicar un espectáculo así
porque ni es flamenco ni es clásico. Le empiezan
a girar los ojos, uno hacia el lado contrario al otro.
Es difícil mover cosas que no tengan artificios.
Cada día es más difícil moverse en
el mundo de la música con honradez. Lo que pasa
es que la música al final te da lo que el llegar
hasta el escenario te ha quitado. Aún así,
los presentamos en El Escorial de Madrid el 24 de julio,
al día siguiente en el Castillo de Fuengirola y
ya en septiembre nos vamos a Colonia.
¿En qué momento
artístico te sientes tras abordar proyectos como
este o como ‘AlCANTARara Manuel’?
Muy feliz, muy productiva y con muchas
ganas de compartir mis últimas experiencias y mis
últimos movimientos del alma. Con muchas ganas
de que la gente escuche ‘De fuego y de agua’,
de que lo vean, de que vean mi espectáculo con
los poemas de Manuel Alcántara... La verdad es
que estoy en un momento muy bueno, muy productiva, muy
contenta. También dicen que cuanto más alto
subes, más fuerte es la caída. Cuando estás
muy ilusionado, también tienes mucho miedo de las
decepciones, de que no se aprecien las cosas en la medida
en la que tú las valoras.
Que no pase.