Queco
Biography, discography, Real Audio and readers' comments.


 
"We
flamencos
don't have
the hope
now of
seeing
people who
can
contribute
interesting
things in the
future"

 



 


<< Previous

-Do you think there's a lack of freedom in flamenco when creating?

-I think we still have a lot of biases and a lot of complexes. And it's something we must rid ourselves of. I certainly have already done so. For example, when we were on the Remedios Amaya album working hard on every detail of that Estremadura cheering and clapping as so pure, suddenly I said: "Turu turai, that's it!". And they told me no. I insisted and that's how it stayed. In the end you realize that makes it possible to reach two hundred thousand people who buy it and who at the same time can afford to listen to pure cheering and clapping. I think it's the right way. Camarón had done so with 'Rosa María' and with 'Rintintin', which was then a dog that appeared on television, without any complexes. And he had us all flipping out. I think that when you really do it... He could have recorded 'La vaca lechera' and you would have loved it to death, but by conviction, because that's doing things from within.


Manuel Ruiz 'Queco'

-You mean that you have to join the business side with the artistic...

-In the end I've figured out that art goes one way and business goes another. And we must know how to combine both parts to be able to go on. I don't understand how young people can sing flamenco the same as twenty years ago. They don't do anything for me. We have exceptions such as Estrella Morente, who's going to be a future flamenco great. And it's because she has the roots perfectly absorbed, from La Niña de los Peines to Tomás Pavón, with Chacón and all the oldies in between. And she's done the same as is done in Ferrán Adriá's kitchen: I make the chickpea stew, but I'm going to separate the ingredients and I'm going to give you the garbanzos in some foam, something else over here and it's the same, but presented in a different, personal way. Nowadays young people don't stop and understand the old, they just copy. No, how it used to be done has to be studied, absorbed and presented in a personal way. And I like that about Estrella. She might not be at her best moment yet, but she's on her way and that now makes me hopeful. We flamencos don't have the hope now of seeing people who can contribute interesting things in the future. We know there are people like Potito who do incredible things, but they need to search deep down into things. I think people have to come up.

-The guitar and baile scenes seem different, don't they?

-Of course. Why have the guitar and baile become universal? Why can they go to Broadway? Why do Paco de Lucía, Joaquín Cortés and Antonio Canales do world tours and a cantaor can't do them? Well, it's very simple. They've evolved towards other worlds. Paco de Lucía has absorbed all that information which has reached him from outside in his own way, just like Vicente Amigo. And you talk to them and they know all the oldies; they grew up with them. As they know perfectly well what the essence is, they know what they can contribute. And that's what's missing in the voices. And also in the texts... The purity leaves a lot to be desired when you're singing (old lyrics like) puñalitos te peguen. We must begin to be pure and sing about daily experiences and what we suffer now. I understand when La Niña de los Peines used to sing those kinds of lyrics, but if we're going to stay with (old lyrics like) ramitos de hierbabuena, we're not contributing anything literarily.

 
"We must begin to be pure and sing about daily experiences and what we suffer now"

The name Vicente Amigo appears constantly in his conversation. He forms a creative entente based on friendship and knowledge. "Each has made his contribution within that intense friendship. I've tried to give him what I've learned in the record world; while he's someone who's always been immersed in music. I've learned a ton of things from my buddy, musical and personal. And to me he's a phenomenon, since he's still humble, he's still from his hometown, from Guadalcanal. It's cool that no matter how many times you go around the world, you don't lose your core".

The circle closes

Despite having spent over a decade generating hits for others, "I didn't close that road as a performer and singer". And he refers to the symbolism on the cover of 'Tengo' to explain: "The photograph is mine and it makes a lot of sense. The music road is there, the horseshoe symbolizes the search for luck, but there's a part that still has to be completed which is what I'm trying to do now, to close that circle, to make my dreams come true". He admits that the clincher was the single that gives the album its title, since "it was a song I didn't feel like listening to at all in any other performer's voice. Like Gollum in 'The Lord of the Rings': "My Treasure". I've been producing until very recently and I had several projects. I was going to give Niña Pastori songs now for her new album, 'María', but I decided not to, that this was the song I'd been waiting for to be able to take this step. I was also going to take a two-year leave to study cinema in Cuba, which enthralls me, but the song came out and cut my plan in two. And I knew that it was time".


Manuel Ruiz 'Queco'

The fact that 'Tengo' consists of songs already performed by other artists has its reason. "Since I wrote them for myself, I thought that if I'd continued my career as a performer, they'd have been in my repertoire. Now the author sings them. If not, I'd have sung an entirely new album, which is what I'm working on now". There's an inescapable question: Do you still feel them as yours despite them now being so identified with others? And he responds that "I feel they're mine, but as soon as I give them or project them for other artists, I want them to make them theirs because if not, I understand that they're not going to reach people. Undoubtedly, I can't take away Pastora Soler's success with 'Dámelo ya'; she's done that and she'll sing it all her life, even though it's mine. The most beautiful thing in the world is sharing it. They're like children who come home for Christmas every now and then".

'Tengo' currently focuses Queco's attention. "I like to be consistent with what I'm doing. I don't want to lose my way. Besides, I'm going to try and start from scratch. And that's what I've told my company, my manager and everyone around me. And if I have to visit the smallest radio stations, I don't mind. I also try to instill that in the artists I produce and it's hard to get them to understand". He has no doubts. "I've absorbed it, since I know that you can be the greatest in the world at a given moment and the next day not sell a single record and not even have a door to knock on". His capacity to relativize is infinite... "I can generate a great hit, but it's just nothing more than an album, ten songs. It's something insignificant. You read about the first lung transplant and you say, damn, that's important. And we think we're so awesome, when we're all so insignificant".

And this is said by the author of one of the megahits of recent years: 'Aserejé' by Las Ketchup. "How was I going to expect it? And less me who, being a flamenco, have a minority audience". Immediately afterwards, he comes out into the open: "I knew it was a hit in Spain. Pastora Soler's was the same. In Spain we haven't sold more than two hundred thousand copies. But in the media, it was the megahit of the summer. You're not silly and when some listen to it and others and everyone coincides, you know what it's about". What went beyond his imagination was that "they would call from Taiwan to translate it into Cantonese, from Egypt, from England, that it would be number one in twenty-four countries, that the record would sell ten million copies". And he recalls that "Vicente called me from Holland on the country's national holiday so that I could hear the bands marching down the streets of Amsterdam playing tararará ta tará".


Manuel Ruiz 'Queco'

The famous song has even been echoed by flamencos. Diego Carrasco is going to include a version on his next album. Queco hasn't heard it yet but Mario Pacheco, the director of Nuevos Medios, told him that "it's the best thing on the record". He comments that the 'sui generis' Jerez-born artist "is a monster, he can do 'La vaca lechera' the way he feels like, since he has an incredible sense of rhythm. He should try to find his audience, since he's one of those guys like James Brown or Miles Davis in their wisdom, who didn't even need to sing or play, just organizing their troupe is enough". And he adds that "to me there's one who's like him: Tomasito. I think he's a really great artist, he's so personal... I've seen him at parties with top flamenco figures and if you let him loose, it's all over. I really believe in him as an artist. He knows about all the old flamenco; he's purified it and presents it in a genuine avant-garde way. He's sincere and honest, he does it out of conviction and that's cool. Tomasito is the Michael Jackson of flamenco".

 
"Tomasito is the Michael Jackson of flamenco"

In fact, Tomasito is part of his plans, is among the artists he plans to prepare a future album for. There's also La Susi. The producer explains that "she hasn't been given the place she deserves, when she is really complete. She's studied the old artists, knows everything she has to know and is among the few remaining from Camarón's generation; she's not like the typical new ones who learn the accent and vocal tricks. I've always loved her and she still has that sensual voice". Joining the flamenco breeding ground are "different half-flamencoized pop groups and another one which is more 'rastafari' than anything else". In short, he has in hand "three or four projects to develop in the next few years. I've formed a work team and I don't have to be at the studio all the time. The thing is that the factory keeps producing". The factory he's referring to is set up in the cante corner of his childhood, "so, many flamencos come in and feel something strange, as if the elves were there somewhere, you feel really good". The circle closes.

And the thing is that Queco is the kind of person who sets himself goals... which he ends up reaching. Another of the dreams he wants to make come true is to make a feature-length film before he turns forty-five. And, in the meantime, the "atomic" project. He is planning for Córdoba "the Academy of the Arts and Music, an international center where you can study everything related to the world of music, including picture, sound, lighting, singing, music, dancing... I'm going to bring in monsters. From people like Ruffinengo, Alejandro Sanz's producer, Tino di Geraldo to teach a drum course, Javier Latorre for dancing, Vicente for guitar, I myself can show what the record world is like... Finally, freelance professionals who spend a week sharing a seminar. And that may interest from a Japanese who wants to study rhythm, to an executive who feels like taking a few box-drum classes to show off at his parties". And he believes in the suitability of the former caliphate capital as headquarters, since "it's well communicated, we've done important things historically and we haven't excelled for centuries, when in music we're doing so big-time, which is quite difficult... because it's easier to reach the entire world from Los Angeles. Why can't we do it? Andalusia is the cradle; we have good orchards, but we lack industry. And why not make it if we are people there committing our lives to this dream?". Will it do so?

<< Previous

revista@flamenco-world.com

 

More information:

Interview with Vicente Amigo and El Pele

Interview with Estrella Morente, cantaora

Interview with Diego Carrasco, guitarist, composer and cantaor

Interview with Tomasito, cantaor and bailaor

 
 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated:

 Home | Contact | Advertising