|
<<
Previous
Despite the greater variety in the repertoire,
the bulerías are in command once more. What do you
like about that style?
P.A.: In flamenco, I simply think it’s
the top style in rhythm and one of the hardest ones to perform.
The bulería makes you vibrate, lifts you up. It might
just as easily get joy across to you as make you weep from
the unexpected. It’s a really versatile style whose
different rhythmic forms and its times can be played with.
The bulería has magic.
Pepe Torres, dancing
(Photo: Daniel Muñoz) |
|
| |
|
Which are your own new creations?
P.A.: Well, there are a lot of little details
in some of the musical arrangements of songs like the sevillanas
and the tarantos... songs belonging almost entirely to El
Mellizo and Diego, and there are also a lot of arrangements
in other songs where the Cuban tres is the boss. Really, the
completely original songs are ‘Soleá del amor’,
in which Raúl provides the idea and most of the music,
‘Tanguillos de la frontera’, a creation of mine
in which my tres-playing colleague contributes part of the
chorus and ‘Bulería en rama’, which is
another song I contribute in its entirety. As regards to the
baile, the song ‘A los viejos maestros’ is a creation
of my cousin Pepe Torres, who together with Manuel and Moi
adds a great many ideas to the scores.
The role of the Cuban tres is eye-catching once again.
Is continuous ‘research’ required to adapt it
to the idiosyncrasy of flamenco?
R.R.: The work with the tres is giving me
huge satisfaction because it’s managed to join us in
a really natural way. And I can sense that it’s here
to stay. The mechanics I have to seek with the instrument
to adapt it to the ethics and the esthetics of flamenco is
really complex but really nice, really creative. It has the
nature of pioneer work; it’s a lot of work for me because
I don’t have any precedents to base myself on. I have
to make up the ways and compose a unique technique to be able
to play all that music with, which is a big sacrifice, very
demanding and requiring a lot of involvement. It might be
for that very reason that it’s really beautiful and
really satisfactory to do, discover and surprise yourself
again. In time and with dedication, you gain new mechanisms
and details along the way nearly without realizing it and
which join in by themselves. And those are the greatest things.
It’s a magical instrument. It adds life.
You’ve always insisted on the concept of a
‘group’ versus that of a ‘cuadro’.
How do you work to compose?
P.A.: In a group, everyone has a say-so
and everyone contributes his musical ideas. Each of us works
in his area and we try to give some idea that suggests something
to us freshly and which doesn’t lose flamencura. Every
part is important and indispensable, from the clapper who
dances to the cantaor, with the flamenco tres player and musician,
guitarist and bailaor in between. I think that’s the
secret to composing things which are true, pure and at the
same time, innovative. It’s a constant search which
lets us do the music we like and we believe in.
The rehearsals have been done “in the Lime
Furnaces of the quarries in Morón”. Tell us what
that inspiring place is...
R.R.: We spent a couple of weeks polishing
the repertoire at the little house on the side of the Sierra
which the Lime Furnaces Cultural Association of Morón
has. It does a really interesting and really nice job of recovering
the craftsmanship of lime in Morón, rebuilding several
furnaces, documenting the history and the pictures of the
limestone quarries and helping us to understand a little better
what was and what is the inner world of one of the most important
activities for so long in our land. With a lot of affection,
Manuel Gil Ortiz (a great photographer) and the friends of
the association lent us their place so that we could isolate
ourselves from the world and soak up the music of lime.

Paco de Amparo (Photo: Daniel
Muñoz)
The recording was in Morón. How was that phase
of the album carried out? Was it recorded the old-fashioned
way, like live at the studio?
P.A.: It was a mellow, relaxed phase, without
any pressure. And the entire album, just like the first one,
is recorded live.
R.R.: We recorded in Morón because
to make this record, we wanted to be close to our lands, but
maintaining the crew, with the same recording engineer (Manolo
Camacho) and mixing engineer (José Peña), and
with the same trust and collaboration from Nuevos Medios and
La Nota, who help us to work at ease. We all recorded together
in the same room and worked on the version we liked most,
without a metronome or recordings. It’s something that
happens more and more every day; I think we’re recovering
our taste for music just as it is, as something alive.
You’ve toured a lot of countries since the
group was born. How are you received abroad? Do you think
flamenco benefits from being associated with the label ‘world
music’?
R.R.: We’ve played in Havana, New
York, Chicago, Paris, London, Amsterdam, Miami, Mexico City,
Oslo, Arles, Barcelona, Madrid, Seville, Jerez, Morón...
And they’ve understood us really well everywhere; we’ve
enjoyed ourselves and they’ve absorbed the message perfectly
of what we do, which doesn’t leave flamenco territory,
nor is it so far from what is being done in other cultures
with deep-roots music. When it’s done from love for
those roots, it’s work which is greatly appreciated
everywhere because it connects us with what we are, with our
collective memory. And that need is alive all over the world.
Abroad, people’s ears and hearts are now very open and
more used to flamenco art. And flamenco is granted that category,
which it naturally has as alive deep-roots music with a great
artistic level.
| |
Raúl Rodríguez,
Moi de Morón and Manuel Flores (Photo: Daniel
Muñoz) |
| |
|
And it might be here where we realize it the least and we
still have to learn to better appreciate what we have. Our
flamenco music is enormously wealthy, encompasses many artforms
and at the same time has a trademark very much its own, offers
the most contents with the minimum elements, and gets things
across with potency and power which very few types of music
in the world manage to do. Many kinds of music are included
in world music which have to do with the exploration of their
own roots and their connection to the other types of music,
which is an inevitable anxiety in the time we live in, where
everything changes so fast and everything moves so much. They’re
festivals which already have a path and experience, and a
stable circuit where you can work really well, and which open
the door for the music of our homes to be appreciated in other
countries.
Is the future of flamenco music in researching its
past... or is it just an option?
P.A.: I think its essential and really important
to look back, listen to the old-timers and learn. They’re
wise and a solid base to be able to gain knowledge. Without
researching its past, flamenco has no future. I sincerely
think it’s the only possible option. You have to look
back to bring information to the present and focus it with
great care and respect towards the future.
R.R.: ... Know how to walk backwards to
be able to know how to walk forward.
<<
Previous
revista@flamenco-world.com
|