Tomatito
Biography, discography, Real Audio and readers' comments.

VIDEO

Excerpt from the documentary
"Tomatito en Blue Note"
RealVideo

Windows Media
Courtesy of Canal+ España


» Tour dates 2001

Online store:
 
 
 

"What attracts me to flamenco, jazz, and Latin music is the shared spiritual vibration"
Michel Camilo

 

"I need to continue learning in order to be alive"
Tomatito






AROUND THE WORLD, PASSING THROUGH 'SPAIN'
by Candela Olivo

At the halfway point between the two Atlantic shores, a musical "ida y vuelta" hybrid. Tomatito and Michel Camilo, guitar and piano. Flamenco and jazz. That transoceanic meeting point, which lets loose peaceful tidal waves is, according to Michel Camilo, "the musical feeling". The Dominican pianist's eyes sparkle and his inmutable smile gets even broader when he explains that "what attracts me to flamenco, jazz and Latin music is the shared spiritual vibration". And he says that when he hears flamenco he gets goosebumps from "the laughter, the crying, the anguish"... the explosive mixture of emotion. Tomatito adds that "the common ground isn't the music, but the musicians". For the guitarist from Almería this "trip", as Camilo calls it, is a product of "love, since we feel strongly connected". With his penetrating look Tomatito says that "each one does what he knows how to do, as he knows how to express it... there's no more chemistry than that".


Grammy Awards 2000

The discovery of that place where the common gene for jazz and flamenco is found was not accidental. Michel Camilo, a talkative, restless personality, comments that Spain "is the result of more than forty previous concerts, which added up to a process of integration". An integration of musicians, music, and instruments. Because when you listen to Spain you don't know where the guitar begins and the piano ends, where it starts being flamenco and ends up as jazz. A soleá opening suddenly becomes a splashy dip into New Orleans harmonic games, in a careful stroll through the festive cantes, in a dream, a flight which ends up without defining boundaries.

And the instruments melt and modulate into a single entity. In Spain, the piano doesn't assume the role of singer with the guitar accompanying, but rather the strings mix and entangle. A kind of fusion which is, as Tomatito points out, "effortless and easy, resulting from the simple desire you have to express what you're feeling". Michel Camilo sees it as the result of a "profound trust which, far from doubting, causes us to risk more and more. It's an alliance which if overplanned, doesn't happen. Simply stated, it's a question of caring, of knowing the other one is there... it's like magic".

The magic springs from a pronounced mutual admiration which, in live performance, you can almost reach out and touch. During the solos, the silent partner awaits his turn, enthralled and overcome with sheer respect, until the moment of reunion arrives. And, in each reunion, they rework the recording with new musical dialogues. Michel Camilo notes that "whenever we play, we throw something different at each other".

But they always come back to the point of reference: Spain or España or its music or culture. Michel Camilo points out that "the name of the record comes from Spain, Chick Corea's piece - a version of which is included on the record - by way of which we wanted to refer to previous experiments in this same line". The name was chosen by Fernando Trueba, the film-maker who's in love with jazz and with flamenco, and who produced the record on the Lola Records label. Camilo recalls that Trueba chose it thinking of "something known worldwide, a title which would connect with the whole world, at the same time leaving no doubt that it was something that had come out of Spain to the rest of the world".

But from that trip around the world, passing through Spain Tomatito says he doesn't expect anything, "I just hope to get some satisfaction and learn. In this world, in which time just makes you get older, the only thing that keeps me young is music. If I get in a rut I lose mental agility... I need to continue learning in order to be alive".

By Candela Olivo
Translation: Estela Zatania

More information about Tomatito

- Tomatito's web : Reviews about this guitar player and free tablature.

 
 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated:

 Home | Contact | Advertising