SPECIAL FEATURE. FESTIVAL DE JEREZ 2007 FLAMENCO COURSES

A ‘spell’ por soleá

Silvia Calado. Jerez, March 2007

How flamenco dancing is learned has always been a really intriguing matter. In 1930, the magazine ‘Nuevo Mundo’ published a report by journalist Rosa Arciniega de Granda entitled ‘Lo que cuesta el aprendizaje del baile español’ (‘What it takes to learn Spanish dance’). The experienced writer slipped into the Madrilenian studio of maestro Román to try and discover for herself the ‘mysteries’ of learning.

-How long does it take to learn all this?

-It depends on each person’s abilities. But it takes a spell for all of it. For some, that spell is all their lives.

The maestro had already said so: even all your life. And to prove him right, all you have to do is slip on some shoes, with their heel, nails and narrowness. Not even the heel-sole is easy, I assure you. So to attest to it first hand, I infiltrated the courses at Festival de Jerez 2007 as a student, which is the summary of how people from all over the world have faced, ever since flamenco is flamenco, that “spell” which is absorbing baile.


Rosario Toledo's course. Festival de Jerez 2007
(Photo Daniel Muñoz)

And the thing is that this festival which has been held for the last eleven years in this flamenco city now receives nearly a thousand students from halfway around the world, nearly sharing the spotlight with the artists themselves. It isn’t normal to see an Andalusian city today ‘under siege’ by Oriental, Mediterranean, American or Scandinavian girls, running about here and there until the late night hours in search of flamenco... and many times, even wearing polka-dot skirts. I swear. Those following the pace of the festival understand it, since sometimes there isn’t even time to change clothes. There are courses at ten in the morning, a circle at one in the afternoon, courses at four, concerts at seven, theater at nine, a concert at twelve, a peña and dancing until dawn... For two weeks like that. So knowing how to choose is a very effective weapon at this festival: time, place... and course, of course.

Of the thirty-some courses offered at this edition, yours truly clearly had to lean towards one at the elementary level, since one has certain experience and heel kicks to her credit, but less perseverance than what is required. And that question of level is a serious matter, since there are usually plenty of pupils who hold themselves in too high esteem and end up ruining the classes for both the instructor and the classmates who chose the right level.


Ángel Muñoz in the studio
(Photo Daniel Muñoz)

 

 

It would also be better the second week, since covering the festival, the work would be more on the right track by then. And the time, since, necessarily at four in the afternoon, once the review and other work of the day had been written, once the corresponding press conference and circle had been attended, and once having had lunch. There would thus be time for a quick shower and then it’s off to the seven o’clock show... God willing. So with all of these conditions, the choice had to be made between Ángel Muñoz and Rosario Toledo, between soleá and bulerías. In need of calmness, soleá. And the instructor had more than good references, both at the studio and on stage. But imagine how hard it is to choose from this faculty including many of the best maestros of this discipline, veterans and youths alike, for every style and every level. Matilde Coral, Manolo Marín, Merche Esmeralda, Javier Latorre, Javier Barón, Isabel Bayón, Rafaela Carrasco, Rafael Campallo, Mercedes Ruiz and many more. Well, they might just as easily have been showered with applause the night before at the Teatro Villamarta... and now they’re in their class with their sleeves rolled up.

At the studios on Francos Street, there were twenty-five of us and yours truly, everyone punctual, to have the first class on Sunday at four in the afternoon. In the narrow dressing rooms the first greetings are exchanged... in the most varied languages imaginable. English, French, German, Japanese... and Spanish? No, not Spanish. Though it’s true that there are classmates who make an effort to speak a little of my language and the instructor’s, it will be more the instructor and I who decide on English to communicate with each other. Even though it’s true that body language is universal, all that additional information which isn’t in correspondence courses or foreign schools is taken in better via words. “Not so fast”. “Keep up the speed. Easy, easy”. “With force, differentiating between the sound of the heel and the sole”. “Like that, at the last moment”. “Bend your legs a little”. “Let the strength come from the back”. “And... seven, eight, nine and ten, one, two”. Things like that, all in English.

 

Alumnas a compás (Foto Daniel Muñoz)
   

After the inevitable introductions, headfirst into the task. To begin with, Ángel established the method he would follow every day. First, stretching and warm-up. Second, repetitions based on combining the sole, tip of the toe and heel. Third, applying technique to the style in question; in our case, the soleá. Fourth, putting into practice what had been learned with live guitar and cante by Jesús Álvarez and Anabel Rosado. Fifth, ooooohhh... passing out. Being Sevillian, one exaggerates a bit, but these classes aren’t for the faint of heart, no. These classes are for working hard, for taking this matter of flamenco dancing very seriously. That’s the premise; then afterwards each person sets his own goal. There are those who come determined to carry off the choreography at all cost. And the most stubborn ones there are the Orientals, many of whom rented a studio when the class finished to go on practicing. There are those who come to complete their repertoire of steps. There are those who come to capture flamenco feeling. There are those who come to be a fan. There are those who come to have a great time. And there are those who moreover come to learn. As the maestro said on the last day, “I hope you’ve learned, a little or a great deal, each as much as you’ve been able to, but I hope you’ve learned. I’ve learned a lot from each of you”.

And he didn’t say “each of you girls” because there wasn’t one but three guys in the class. And you don’t know how very rare that is. Normally, most of the students of these kinds of flamenco dancing courses are women between the ages of twenty and thirty. And in this class the majority met that profile, but there were also older ladies and, as I’ve said, three men. But the most unique case was in Rosario Toledo’s class, where as she told me, there was a ten-year-old Czech girl. Neither age, nor sex, nor nationality. Flamenco doesn’t discriminate.

So the twenty-five and I, each of us different, translators, sculptors, housewives, dancers and journalists, we equally sweat, ‘suffered’ and enjoyed ourselves. Well, not completely equally, since the size of the classroom left something to be desired and those of us at the back had to make an extra effort to see what was happening next to the mirror. Now then, as soon as the instructor realized the problem, he solved it quickly by repeating absolutely everything from the middle to the back. But it must be said that other places where courses are taught at the festival are quite bigger and better lit. Some of them are delightful, like the one set up at Bodega de Los Apóstoles, with hanging wineskins and everything. But the growing demand is pressing... and the offer isn’t responding.

Oh well, but the inconvenience was overcome. And the thing is that Ángel Muñoz is able to personalize his teaching despite the large size of the group. (And just for the record, it isn’t ‘kissing up’ from a satisfied student.) He’s always attentive to each pupil, correcting him, understanding his ability, stretching his virtues... and making him work, physically, much more than you might believe. Especially in the first two parts of the class. And hardly realizing it, you were already marking por soleá.


Rosario Toledo's course. Festival de Jerez 2007
(Photo Daniel Muñoz)

Though the aim of an elementary level course isn’t to learn a choreography, but rather to study the technique of a specific style, after twelve hours we’d put together the introduction, first lyrics, the escobilla and second lyrics. A combination of steps, turns, stances, markings and finishes which came up as we went along. Yeah, yeah, because what the instructor would do during the break, when he was leaning against the wall with his eyes shut, was to think up the next moves. So you can understand why he asked the students for the recording they filmed with their cameras at the end, since that soleá was tailor-made for this class. It didn’t use to exist.

That explains anecdotes like the one on the fourth day, when Ángel was unable to remember one of the steps from the day before... and after fifteen minutes, we had not one but twenty-six versions of the step. The scene had plenty of art. But the truth is that there was a really relaxed atmosphere throughout the entire course. And that’s how it’s marked by the instructor, with a charming personality. So much so that on the final afternoon, tears were even shed. It wouldn’t be strange for a fan club of the beloved Córdoba-born bailaor to stem from that class. Perhaps with its headquarters in Brighton... where I know the maestro’s sweaty t-shirt went inside a student’s purse. “See you next year!”. I wish... And I wish Rosa Arciniega were alive to register, since there’s no better way to know what you’re writing about than by sweating it out.

More information:

Festival de Jerez 2008 Courses: 22nd February to 8th March, 2008
More information

Festival de Jerez 2007. Complete daily follow-up: reviews, photos, videos

Festival de Jerez 2007 holds flamenco dancing courses

Visit the international flamenco festival agenda
www.flamencofestival.info

 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated:

 Home | Contact | Advertising