Special Feature. Excerpt from the book ‘Manuel Gerena. La voz prohibida’,
by Manuel Bohórquez

Thirty Necessary Questions

Flamenco-world.com, January 2008

Excerpt from the book ‘Manuel Gerena. La voz prohibida’ by Manuel Bohórquez,
published in 2007 by Pozo Nuevo (*)


Manuel Gerena. Photo from ‘Manuel Gerena. La voz prohibida’
 
   

Did you have a happy childhood?

Considering the circumstances, yes. I had to grow up and be a man before it was time and I had to work for a living as a plow boy, giving up things which were fundamental for a child. I was a rebellious, restless kid, and I based my happiness on that.

Do you recall ever having seen a book of poetry at home?

I don’t remember it. I don’t think so, because I’d remember it with no difficulty. In those years, in the ’50s, there used to be few poetry books in poor people’s homes. Some book by Lorca or Miguel Hernández, for example. That was unlikely. At the most, some Captain Thunder comic book or another.

Did you ever go hungry in your childhood?

Quite a bit. It was really hard to work so much at such an early age, and on many occasions, without anything in your stomach. Sometimes my mother would send me to Fonda del Ocho, Doña Adela’s place, for a hot meal, because it was a place where truck drivers used to stop and eat. Since we came back late from the field and you had to get up early, there was hardly any time to make dinner.

Were your parents affectionate?

Of course they were. They gave me a lot of freedom. Since my mother knew I was really rebellious and restless, she used to prop the door open at night with a chair, because she knew I’d come home late. They were tough, too, when they had to be, but not so much.

What did La Puebla contribute to your cultural education?

In the intellectual sense, little. I soon went to live in the capital, at the age of 13 or 14. I was educated in Seville, which wasn’t a bad place to soak up popular culture, music, cante, theater, cinema...

What image did you have of Franco when you were at school?

His photograph was in every classroom, and as is logical, I sometimes wondered what that guy was doing there. I didn’t really know who he was. I was already fighting against that individual and I didn’t know anything about him. What the hell is this guy doing here?, I used to wonder.

Did you use to sing in the taverns when you were a boy?

Of course I did, like every Andalusian kid in that era. At Bar Pachón in La Puebla, or at Fernando’s El Central, we used to have a really good time. Back then I used to sing fandangos by Antonio Pérez ‘El Sevillano’ which were really hard. But unlike other amateurs in my hometown, I didn’t intend to dedicate myself professionally to cante at all. I was already writing some lyrics, and what I wanted was to be a poet, to write lyrics for others to sing.


Manuel Gerena. Photo from ‘Manuel Gerena. La voz prohibida’

Did you often go to Mass on Sundays?

Very little. They made us go there with a card which they put a stamp in every time you went. And when you filled up the card with stamps they’d give you a shirt or a pair of trousers. Check out how clever the priests were back then.

How do you recall the day of your First Communion?

I don’t remember it. And I’m glad I don’t have that episode of my life in my memory, because I’m not interested in it at all. I didn’t make my children get baptized or do their First Communion; now they’re older and they can do so whenever they want. They’re free.

Who encouraged you to sing on stages?

In La Puebla, nobody. It was in Seville, specifically in Carmona, where I used to spend many nights, at Pensión Carmelo. I used to work there as an electrician and I’d bullfight and sing in my free time. I was encouraged there to enter contests in Cabra and Mairena del Alcor.

Which cantaor from La Puebla did you use to admire the most when you were a teenager?

I always had great admiration for La Niña de La Puebla. She wasn’t a mirror I’d look at myself in, because I was more interested in Antonio Mairena, for example, who was from another school. But the one I liked most from La Puebla was Joselero, who they call Joselero de Morón, but who was born in my hometown. I met him in Morón in fact when I used to work there as an electrician at the cement factory. Joselero was a short cantaor with a personality and timbre of voice I loved.

Did you become a cantaor through the influence of Pepe Menese or through that of Francisco Moreno Galván?

Neither one nor the other. I began writing lyrics before Menese started singing. When I came out and they started to prohibit me throughout Andalusia, where the eight governors agreed not to let me sing, Pepe Menese was already quite famous and he’d recorded his first albums, which caused a sensation among enthusiasts. He was singing at the best Andalusian festivals and was one of the new voices with the most strength. But I’d been writing for a long time before that, when I hadn’t even intended to become a cantaor. I wanted to be the lyricist for Miguel Vargas, another great cantaor from my hometown, but it wasn’t meant to be. Among other things, because he was also along the lines of Paco Moreno Galván.

At what age did you write your first protest copla?

At 13 or 14. I was already working as an electrician on farms in Seville and Huelva, installing the power lines for them. I remember that the farmhands put the farm’s own workers at my disposition to dig the holes for the posts. When it was time to sleep, since I was obliged to stay at the farm because it was hard to leave and go to Seville every day, I used to sleep in the stately part, and the farmhands, in one of the attics, on sacks of straw and dressed in the same clothes they’d worked in from sunrise to sunset. Pictures like that encouraged me to write poetry and cante lyrics to denounce all the potbellied exploiters there used to be in Andalusia.

Do you remember any of those early lyrics?

Barely. I recall one set: Carreterita los Santos/ how am I going to forget you / if I had more trouble along you / than our God did on Earth. It was a highway that went from La Puebla to Morón, about ten kilometers long, which I walked down many times to go to and from work, to an estate called Morcillo. My buddies used to sing those lyrics and so on, but in the taverns and in the street.

When you were a teenager did you want to be like communist poet Miguel Hernández?

At that age I’m talking to you about I’d already gotten my hands on Viento del pueblo, by Miguel Hernández, a fundamental book in my life. I was impressed by El niño yuntero (The Plow Boy), because I was a plow boy, a kid who used to do a man’s job in the field, but who earned a child’s wages. I mean, a pittance.

How and when did you know you were a communist?

Ever since I’ve had the power of reasoning. I started at a really early age to rebel against injustice, against exploiters, against the bigwigs of the world, against the rich young gentlemen, against self-interested piety, which was constantly stepping on us. And I’ll tell you something: nowadays I’m more left-wing than ever.

What were you seeking when you joined the PCE (Spanish Communist Party)?

To end everything I’ve just mentioned. I was active in the PCE before becoming a cantaor, in secret, when I was an electrician. I was in the countryside commissions, in those of metal. I was a gung-ho communist, the type who gave everything for the cause.

Did your desire to earn money influence you in choosing to become a protest cantaor?

Not at all. On the contrary. I’ve got three thousand concerts under my belt, I’ve sold thousands of records and books, and I live humbly; let’s say that I keep on making a living on stages. When I gave up my job as an electrician and started singing, I was in dire straits, because I devoted myself to studying, to being with my elders to learn from them. I’ve never thought about money, but rather about doing what I like, which is to sing and fight on behalf of the weak.

What posture did the church take with your struggle?

There were red priests, of course, who were in the same fight as me. Some seminarians did their doctoral thesis with my lyrics. I’m not Christian, but I had a close relationship with that sector of the Church which was with the poor, with the weak. El Correo de Andalucía, which belonged to the Church at that time, was always on my side and helped me a lot.


Manuel Gerena. Photo from ‘Manuel Gerena. La voz prohibida’

Did you feel used in any way by the anti-Franco movement?

Never. That’s something I want to make clear, because that matter’s always been lingering there. I always did what I wanted to do and I did it with conviction, because I wanted to make my contribution to the cause. I filled up bullrings and soccer fields, and with millions of pesetas in revenues at the box office, I only charged seventy thousand pesetas per performance. The rest of the money went to helping the prisoners, the prisoners’ families, and in short, the party, the people.

Why did you leave the PCE?

I left the PCE out of coherence, and I spent years without being active and without saying I’d left it, so as not to disappoint the party. Many communists still call me comrade when I go and sing in towns in our country. There are people who haven’t forgotten what I did, and that’s good. I’m worried by some people’s lack of memory.

What led you to do a campaign for the PSOE (Spanish Socialist Workers Party) in 1982?

I was a professional musician and they hired me to do some concerts.

Has providing services to democracy ever been costly for you?

Never. And I’ll take advantage to say that there are a lot of people out there with a bad memory, who have forgotten how important some of us were to the arrival of freedom and democracy in Spain. But that work’s never been costly for me. On the other hand, it has been costly for some people who have never been left-wing. Even making them ashamed to say they’re left-wing in public. I’m an artist and I work, like everybody else, with public aid and without it. I can assure you that I’m the least subsidized cantaor in Andalusia. I’ve spent many years without singing in Andalusia and I’ve tried not to complain.

Why is Andalusia so ungrateful? Especially to Manuel Gerena...

It’s also true that I got too far away from it, because I’m neither a local nor a regional artist; I’ve always had a universal vision of art and of life and I couldn’t be living in Seville waiting for the phone to ring for me to be given a festival. I do things my way. My native land isn’t just Andalusia, because I’m Andalusian to the core and now I live in Puerto de Santa María. And tomorrow, if I feel like it or should the occasion arise, due to whatever circumstances, I might settle down in Valencia. But to answer your question, I do think that Andalusia is being ungrateful to some of its artists.

Do you still bear resentment towards flamencologists?

I rebelled against right-wing flamencology, but the self-interested one. There used to be and there is now, like there used to be and there is now in the world of bullfighting. Rich young gentlemen continue to exist in flamenco and in bullfighting; of course they do. I now have a good relationship with flamencologists, especially with the ones who are serious. Flamenco has changed quite a bit; that’s the truth. And I’m really glad.

Why haven’t you ever run in the elections? Haven’t you had any offers?

At the beginning of the democracy I had chances to run in the elections, especially outside of Andalusia, where my voice had a lot of strength; for example, in the world of Andalusian immigration. As I used to sing in one set of my many lyrics, I don’t want to be a commanding voice; I’m a town crier’s voice. I’ve just been interested in singing. And that’s all. And I’ve had a lot of experience in organizational matters. I got a lot of people from the singing world involved in the PCE and I organized a lot of concerts. But I can’t see myself as a city councilman.

What do you regret, with regards to your career?

I don’t think anything. Perhaps, having hurt anyone with any lyrics or any action. If I’ve done so it’s been unintentionally. I’m quite satisfied with how I’ve acted at every point in time, but I recognize that I might have made mistakes.

Did you sacrifice your family for your personal struggle?

Of course. I got too engrossed in my profession and I didn’t dedicate all the time to my children that I should have. They’ve been brought up like all the other kids of this time, they’re very well-educated and they know perfectly well what my times were like and what I had to do for the cause... and for them.

Have they ever reproached you for it?

Never. At least as far as I can remember. If they reproached me for it, I’d understand it perfectly.

Would you return to the fight if an illegitimate government came to Spain again?

Undoubtedly. But I have to tell you that I’m still fighting, but in a different way. Now I sing for peace, ecology, love, old-time values. You mustn’t lower your guard.

(*) Text reproduced in January 2008 by Flamenco-world.com with the express written consent of the author. All rights reserved

More information:

A book and a concert vindicate flamenco cantaor Manuel Gerena

Special Feature. Excerpt from the book ‘La Niña de los Peines en la casa de los Pavón’, by Manuel Bohórquez

 
If you want to be a real flamenco surfer type
down your e-mail and we'll keep you updated:

 Home | Contact | Advertising