|
Flamenco-world offers an exclusive
fragment of the audiovisual recording
'Victor Monge Serranito, en concierto 2002'
Serranito makes a DVD of a flamenco guitar
concert which recalls his best compositions
The guitarist
explains the how and why of the six pieces included in the recital
Flamenco-world.com
Granada, Jerez, Triana, Cazorla, Federico García Lorca... The guitar
of Víctor Monge Serranito takes inspiration from a river, in a verse, an
alleyway, a feeling. And the proof is in the recital recorded by the Madrid guitarist,
'Victor Monge Serranito en concierto 2002' to be distributed in DVD and VHS. In
this work Serranito brings together a selection of his best compositions, most
notably 'Llora la farruca', the tangos 'Por la vera el Genil' or the seguiriya
'Romance para un poeta'. The maestro is accompanied on the audiovisual recording
by the guitarists Miguel Rivera and Julián Vaquero Morán, who also
plays the bass, as well as by his son Víctor Monge on percussion.
The concert, recorded on stage by RGB, includes six themes whose sheet music
will be included in both standard notation and tablature in the form of a book:
the farruca 'Llora la farruca', the soleá 'Paseando por Triana', the bulerías
'Calle de la sangre', the taranta 'Cazorla', the tangos 'Por la vera del Genil'
and the seguiriya 'Romance para un poeta'. Víctor Monge Serranito comments
on each of these compositions.

Serranito and group
Por la vera el Genil "is made up of characteristic tangos from
Granada, that charming city full of ART, art which flows down the Genil until
it meets the Guadalquivir, the moment which inspired this piece. Starting out
with a continuous strum from the backup guitars and the sound of hands thumping
on a drum, a mysterious ambience is established so that the lead guitar, with
the introduction, gives a feeling of the union of the two rivers, an introduction
which ends with a faster run to make way for the central theme".
Romance para un poeta "is a piece dedicated to the great poet Federico
García Lorca. It's not actually any flamenco style but nevertheless it
has a flamenco character. I tune the guitar to rondeña tuning, that is,
with the sixth sting in D and the third in F sharp, a tuning created for this
very style by Ramón Montoya a long time ago. This tuning makes for great
depth of sound with the open strings and I take advantage of this to develop first
the seguiriya; afterwards a bit of Lorca's popular theme 'Romance del Pastor';
and in the end the same seguiriya theme, but now to bulerías, brusquely
interrupted, just as the famous poet's life was interrupted."
Cazorla "is a taranta inspired by the place where the Guadalquivir
river begins. At first, anyone who knows flamenco will miss this unusual and very
beautiful style which is the taranta, but it's that my inspiration was to begin
this piece with the mystery of life which I manage to represent with the bass
sounds; and the sound of the water at the river's source via the arpeggios. Step
by step with these elements I develop the sound of this profound style creating
an appropriate ambience and evoking the sound of water tasting of the mines. For
the ending I improvise to the rhythm of tangos, the joy brought by the water to
nearly all our beloved Andalucía".
 |
 |
|
Víctor Monge, Serranito
|
Calle de la Sangre "is a bulería, and to speak of bulería
is to speak of Jerez. I think that Jerez is a bulería in itself, it's a
way of walking, of greeting, of gracious laughing, always with some palmas
and an 'olé' for good measure. When the fun gets drawn out, so do the palmas
and it's almost a sure thing that means everything ends up with the rhythm of
bulerías. Ever since I was very small, I've been a great admirer of that
city's art and artists. I think that even the least worthy is, at some point,
as good as the best. When I learned to play this form I did it paying a lot of
attention and listening, above all, to the Moraos of Jerez, who as far as I'm
concerned have been great guitar-players and have propagated that characteristic
sound. And for that I am grateful. I would also like to thank that great maestro
from Jerez, Rafael Águila, who taught so many of today's guitarists telling
them to "look at that guitarist from Madrid" referring to me. That's
why the bulerías I recorded with my son Víctor is calle 'Calle de
la sangre', a street in Jerez where many artists live and have lived, people I
want to thank for everything they've taught me".
Llora la farruca. "It's been nearly forty years since I wrote this
farruca, a style which, as its title indicates and according to what I've read
in several books, is of Galician origin. 'Llora la farruca' could be taken to
represent the longing a Galician girl felt for her 'farruco' who, emigrated to
other lands passing through Andalucía, leaving a specific character and
form of musical expression. Flamenco people took to it and turned it into something
else, especially in the realm of dancing. I remember for example Los Pelaos who
made it into a great creation; and in the guitar, the maestro Sabicas, all of
whom inspired me to create my personality in this style. Formerly, nearly all
the styles had a characteristic tonality. Farruca was always played in A minor
position, but I did mine in D minor position, thus changing the tradition of the
era. Nowadays this wouldn't have any importance considering how knowledge of the
instrument has improved, and the very favorable changes that have taken place
in flamenco guitar".
Paseando por Triana. "People wondered about the title of this soleá...
Many years ago I was strolling through Triana for the first time with my friend
El Perlo de Triana, through that lovely neighborhood with his history of cante
grande just as he himself would say in a poem dedicated to his mother, La
Perla de Triana. Everyone knows that a large number of styles of the best flamenco
artists of all time came out of this area. That's why it was a great privilege
for me, during that little walk, to hear the notes of a guitar playing por soleá
from a balcony. Imagine how overcome I was to discover that that sound was from
my first recording, made when I was only a boy. That filled me with joy and spurred
on my dream of some day becoming an important guitarist".
|
VIDEO
Exclusive fragment of the audiovisual recording
'Victor Monge Serranito, en concierto 2002'
|
magazine@flamenco-world.com
|