|
It has taken six decades for Joaquín el
Canastero to mature his singing on the banks of
the rivers somewhere in the mountains that lie
between Cádiz and Málaga. Camarón
de la Isla and the birds were perhaps the only
beings that knew what was being created by the
shepher from Málaga. In ‘Se busca’
El Canastero embarks upon a journey that passes
through the deepest emotions of cante jondo to
the lightness of the rhythms of the Caribbean.
A journey that has been enriched by the narrative
skills of the singer, a rare bird indeed, amongst
such a vast flock of performers. And the shepherd’s
efforts at writing have certainly not been in
vain. Joaquín Carmona’s unique manner
of expressing himself and the philosophical messages
contained within his lyrics form the foundation
of his work... and provide more than enough reason
to listen to his debut album.
The record remains faithful to
the basic tenets of flamenco. Evidence of El Canastero’s
deep understanding of the cante grande are the
soleá, fandangos and the taranto which
are included in the ten tracks on the album. The
creative skills of the singer reach their peak
with a soleá which he calls "del Canastero".
‘Son lugares de silencio’ is a deeply
personal work in which the singer is only accompanied
by the guitar strings of Juani de la Isla and
the violin of David Moreiras. An austere and withdrawn
mood also characterise the fandangos ‘De
loco siempre me han tratado’, where only
the toque accompanies the rough velvety voice
of the singer. The search for inner-most feelings
concludes with the taranto ‘Cuando yo era
minero’. Almost alone with the merest accompaniment
from the guitar, it displays the vocal skills
of a voice as rough as it is old.
The other side of Joaquín
Carmona’s first record is his flirtation
with lighter rhythms although the majority of
the coplas on the album remain filled with deep
emotion. Evidence of this is the forceful pro
Camarón plea entitled ‘Nuestro sueño
y despertar’ that opens the album. Choruses,
cante dicho and little else embellish these tangos
in which phrases such as: "Que no se moleste
nadie si digo del Camarón que él
fue la llave del cante" (No one should be
upset if I say that Camarón was the key
to the cante). Other Camaronesque style tangos
are ‘Camina mi alma’, where -against
a backdrop of palmas, percussion, violin and guitar-
he sings of solitude, liberty, peace and the passing
of time. The tone lightens with ‘Loco, loquito,
loco’, a romantic rumba with a catchy rhythm,
and with the bulería ‘Ya hasta el
almendro lloraba’ which includes a forceful
violin accompaniment and brings the record to
an end. Infidelity is dealt with in ‘Rumbita
cubana’, a bright rumba which oozes Caribbean
sounds and in the sweet piano bolero with Diego
Magallanes ‘Tú no te vayas de mí’.
Not in any particular category,
but taking its own special place within the flamenco
repertoire, is ‘La rosa y el ruiseñor’.
This little jewel is a poem with cante interwoven
with soleá and bulerías: "¡Qué
alegría, terminar por soleá y empezar
por bulerías! ¡Tin, tin! ¿Quién
soy yo? Que todos los pajarillos que hay en el
río, soy el que canto mejor y alegro más
el sentío" (What joy, to end with
soleá and start bulerías! Tin, tin!
Who am I? Of all the little birds that live by
the river, I am the one that sings best and most
delights the senses).
|